作者gyarados (喔嘎以哩)
看板AKB48
標題[歌詞] 恋は心配性
時間Sat Jan 28 23:27:21 2012
超絕不人氣的走廊Q_Q 娜醬Q_Q 只好又來渣翻譯亂翻...
收錄在走廊9th「希望山脈」劇場盤的麻友Solo曲「恋は心配性」
http://ppt.cc/mlYq
恋は心配性 戀愛中的胡思亂想
私より好きなコが 如果有比我更好的女生
できちゃったら どうするの? 出現的話,該怎麼辦呢?
(麻友:どうするの?) (麻友:該怎麼辦呢?)
もっと可愛いコがいるでしょう? 一定有比我更可愛的女生存在的吧?
(麻友:絶対いるよー) (麻友:絕對有的啦)
恋はいつでも心配性 戀愛中的女生阿 總是愛胡思亂想
北風が過ぎる遊歩道 北風吹過的那條小路
落ち葉は胸騒ぎ 隨風起舞的落葉讓人心中小鹿亂撞
手を繋いで歩いてても 和你手牽著手散步其中
飛ばされそうになる 腳也雀躍的像飛起來般
暖かなあなたのコートに 你那暖呼呼的外套阿
潜り込むみたいに 好想要躲進去裡面喔
心のどこか片隅で 這樣彷彿就能在你的心中
見張っていたいの 偷偷的監視著喲
5メートル以内 距離五公尺以內
誰かが来たら 有別的女生靠近你的話
すぐ泣いちゃうかも... 我一定會哭給你看的喔
こんなにも好きなのは 因為人家是第一次像這樣
初めてのことだから 這麼的喜歡一個人
(麻友:初めてなの) (麻友:第一次喔)
きっと いつもの私じゃない 我想 這完全不是真正的我
(麻友:何が違う) (麻友:哪裡出錯了)
被害妄想 心配性 而是得了被害妄想症的我 在胡思亂想
木が揺れる度にびくっとして 被樹木搖曳的聲響驚醒
不安な風の音 那是風傳來不安的聲音吧?
「馬鹿だな」って笑われても 「小笨蛋」你這樣的取笑我
だって 怖いんだもん 但是 那真的很可怕嘛
そう 私 自信がないのよ 對 我就是一個
自分がわからない 毫無自信的女生
どうして あなたは私を 但是為什麼
好きでいてくれるの? 你會喜歡像我這樣的女生呢?
1キロ以内 一公里以內
私の目には 在我的視線中
あなたしか見えない 只看的見你容不下任何人喔
私より好きなコが 如果有比我更好的女生
できちゃったら どうするの? 出現的話,該怎麼辦呢?
(麻友:どうするの?) (麻友:該怎麼辦呢?)
もっと可愛いコがいるでしょう? 一定有比我更可愛的女生存在的吧?
(麻友:絶対いるよー) (麻友:絕對有的啦)
恋はいつでも心配性 戀愛中的女生阿 總是愛胡思亂想
麻友:「やっと、見つけた宝物だから...
絶対に誰にも渡したくないの」
麻友:「嘛,你是對我而言最重要的人了,
所以我絕對不會把你讓給任何人的!」
人はみな 恋をする 每個人都會像這樣的陷入熱戀中
その度に変になる 每次陷入熱戀中都會變的很奇怪
(麻友:おかしいでしょう?) (麻友:很奇怪對吧?)
こんなしあわせが続くのか? 是否能在下次的機會中找到幸福呢?
(麻友:それがふあーーーん) (麻友:真是不安~)
心配の種 探すもの 找尋讓自己胡思亂想的種子 藏在心中
やすす:歌詞我寫的喲~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.225.10.124
推 bcsdsenuj:推 超絕不人氣的走廊亂跑隊 Q_Q 01/28 23:42
→ eiji6789:g大的圖 XDDDDDDDD 01/29 07:13
推 cornextreme:喜歡這首 01/29 18:20