看板 AKB48 關於我們 聯絡資訊
ゆりあ http://ameblo.jp/ske48official/entry-11669492241.html 2013-11-04 23:47:06 そっくりそのまま倍返し(・∀・>) 皆さんこんばんは!! 大家晚安呀!! 沢山のコメント ありがとうございます。 謝謝你們給我的這麼多留言 木崎ゆりあですヽ(#`・ω・)ノ 我是木崎ゆりあヽ(#`・ω・)ノ http://i.imgur.com/UUxbHcN.jpg
皆さん!!! 各位呀!!! CoCo壱番屋さんの CM見て頂けましたかー?? CoCo壱番屋さん的廣告你們都看到了嗎?? ゆりあがチーハンボクサーになってるよんヽ(#`・ω・)ノ ゆりあ我化身成為起司漢堡排拳擊手了唷ヽ(#`・ω・)ノ 写真は試合に勝つために 練習してるチーハン野郎です(笑) 照片是為了求勝 而加緊練習中的起漢小子(笑) みんなCM1回は見てね!!← 各位起碼要看過一次廣告唷!!← http://i.imgur.com/IeU4hrf.jpg
そして今日は… 然後今天呀… 久しぶりに 大好きなお姉ちゃんと タコパ&DVD鑑賞しましたよーヽ(#`・ω・)ノ 跟我最喜歡 但好久沒有好好聚在一起的姊姊 一起來了一場章魚燒趴還有一起看DVD唷ヽ(#`・ω・)ノ ガイシコンサートのDVD見たよっ(・ω・) 我們看了是ガイシ演唱會的DVD啦(・ω・) ”変わらないこと ずっと仲間なこと” ”此情不變 永為同伴” うん、ずっと仲間だよ!! 沒錯,我們永遠都會是好夥伴的唷!! あとマジカルラジオ3も見ましたよ(笑) 另外我們還看了マジカルラジオ3說(笑) 久しぶりに会えて すっごく楽しかったー/(。△。*) 好久沒見面了 真的是超開心的啦/(。△。*) http://i.imgur.com/SV2bG7M.jpg
”変わらないこと ずっと仲間なこと” のユニットとなりのバナナのトークシーンですヽ(#`・ω・)ノ 這是在”此情不變 永為同伴”演唱會中 我所表演的nuit曲”となりのバナナ”中 兩個人對話時的照片ヽ(#`・ω・)ノ Q&Aターイム(・∀・) Q&A TIME (・∀・) ”ここで一句?” ”即興說一句話?” ムチャブリは… そっくりそのまま、倍返しっ!! 對於整我的人… 我會原封不動 原汁原味的 加倍奉還!! 皆さんの一句をどーぞ…!! 所以各位你們每個人現在也 即興說一句話 請吧…!! それでは皆さんが 安心して眠れますよーに(人・ω・。) 最後就祝福你們都能安心地睡個好覺(人・ω・。) おやすみピース! おはようピース! 晚安PEACE! 早安PEACE! ゆりあ(・∀・>)ぴーす ------------------------------------------------------------------------------- なお http://ameblo.jp/ske48official/entry-11669459234.html 2013-11-04 23:26:12 鍛えてます#古畑奈和 こんばんは、 チームEの古畑奈和です。 晚安,我是チームE的古畑奈和。 今日はチームK公演でした。 急にポジションが変わったのと 振り入れをギリギリにやったので 少し焦りました。 今天是チームK的公演。 因為突然變化了位置 所以到了臨開演前才將舞步還有順序記住 讓我有點小緊張 でも、チームKのメンバーが 付き合ってくれたので本番は 自信を持ってやることができました(^^) 不過,チームK的成員都陪著我練習 所以讓我在正式演出時可以很有信心的演出(^^) http://i.imgur.com/bkwLYFe.jpg (正妹!!!)
AKB48さんで急にやらなきゃって いうのは、何回か経験したので 今では落ち着いて自分を信じて できるようになった気がします。 之前在AKB48さん中, 總覺得一定要趕快做好準備才行, 但經過了幾次的體驗後, 感覺現在已經可以平靜下來 對自己也比較有信心了 私を成長させてくれる場所が 2つもあるってすごいこと! 我有兩個可以讓我學習成長的地方真的是太棒了! ちょっちゃんが休演になってしまい、 15人公演だったんですけど、ポジション や振りに気を使ったりしてお勉強に なりました。 因為ちょっちゃん她休演,變成是15人演出的公演 因此我們在位置還有舞步上都要很小心注意地去學習 ちょっちゃんの分まで暴れたぞ(笑) 我們也有連ちょっちゃん的分一起瘋唷(笑) http://i.imgur.com/TAJI1ob.jpg (大正妹!!!!!)
初めてJKT48のれなちゃんとK公演に 出ました。 やっぱり声めっちゃ可愛い~っ 這也是我第一次和JKT48的れなちゃん(野澤玲奈)一起演出K公演 她的聲音真的超可愛的啦 また一緒に出れますように。 (写真を撮れなかったので次回) 希望之後還可以跟她一起演出 (沒能跟她合照到 所以下次囉) あ、 お菓子パーティの仲間でパシャリ。 對了、 這是我們點心趴的夥伴的合照 http://i.imgur.com/fd3sRYh.jpg
新たにあーみんさんも仲間入り! あーみんさんが増えてもっと楽しい お菓子パーティになりそう(^^) あーみんさん(前田亞美)也加入我們的行列! 感覺あーみんさん加入後 我們點心趴會變得更好玩(^^) 略してオカパーです(笑) 點心趴簡稱叫歐咖趴(笑) (おかし O-KA-SHI) 来てくださった皆さん、 応援してくださった皆さん、 ありがとうございました。 來觀看公演的各位、 還有為我們加油的各位、 謝謝你們 明日はE公演。 めっちゃ楽しみ~(*^^*) 明天是E公演。 超級霹靂期待的(*^^*) アメブロを読んでくださり、 コメントをしてくださり、 ありがとうございました。 謝謝各位閱讀我的部落格、 或是留言給我 今日もお疲れ様でした。 今天各位都辛苦了 なお #121 ------------------------------------------------------------------------------- 翻譯若是有錯 請各位可以幫忙指正 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.240.132.99
grtfor:姊姊大概是胡麻吧(?) 11/05 01:05
不知道 看G+上大家是都猜是胡麻啦WW 如果是就好了....QAQ
lancer2:我怎麼覺得NAO的第二張圖有點像茂木忍ww 11/05 01:06
※ 編輯: keithcola 來自: 111.240.132.99 (11/05 01:09)
wssxxx:應該是吧 還看了魔法廣播3 胡麻阿~~~QQ 11/05 01:11
dukefeng:感謝大大翻譯 11/05 05:47
fgfsdeg2:NAO這幾張 特別正! 11/05 16:07
jkwhich:推芝麻丸 11/05 23:40
JounishiKei:なお好正喔>///<...是說把阿丸和なお擺在一起翻譯根本 11/05 23:55
JounishiKei:天堂啊!!! 11/05 23:55
其實我是故意這樣放的 >///< ※ 編輯: keithcola 來自: 111.240.159.170 (11/06 00:18)