看板 AKB48 關於我們 聯絡資訊
http://ameblo.jp/nmb48/entry-12110276658.html 抱負 須藤凜々花 茅負~りりぽんサンタから愛を込めて~ 抱負 須藤凜凜花 茅負~來自凜凜碰聖誕滿滿的愛~ 2015-12-25 23:10:14 http://goo.gl/4Ikl0d http://goo.gl/2pNe1O 全国の先輩方メリメリクリスマスでございますm(__)m 全國的各位前輩們聖誕快樂m(__)m みんなのかわいい後輩、 りりぽんこと 須藤凜々花 各位可愛的晚輩、 暱稱凜凜碰的 須藤凜凜花 先月で19歳になりました(^-^) 上個月19歲了喔(^-^) サンタ先輩は来ませんでした(^-^) 聖誕老人前輩沒來(^-^) 私は大人になっちゃったのかな?(′・ω・`) 因為我已經是大人了嗎?(′・ω・`) いや! 不! まだ子ども!m9っ`・ω・′) セーフ!! 還是小孩子!m9っ`・ω・′) SAFE!! 大人と子どもの狭間「19歳」 貴重な一年を無駄にしてはならない!! 介於大人和小孩之間的「19歲」 絕不能浪費這寶貴的一年!! ということで、 因此、 19歳の抱負をここに発表します*\(^o^)/* 現在在這發表我19歲的抱負*\(^o^)/* その一 其之一 「麻雀強くなりたい」 「變得很會打麻將」 どーん 咚~ 私は麻雀が弱い。弱すぎる。きっと才能が無い。そんなことあるよー。へったくそだ。 麻雀の冠番組を持っているにも関わらず、 こっぴどい負けが続き 麻雀牌に溺れる悪夢に連日悩まされたこともあった。(うそ) 我麻將打得很爛。太爛了。一定沒有這方面的才能。就是那麼一回事~。超級弱的。 雖然有冠名的麻將節目、 卻連戰連敗 也曾連日被沉溺在麻將的噩夢困擾。(唬爛) しかし、 特典映像の麻雀対決では優勝し 全自動雀卓を勝ち取った。 ヤングマガジン先輩の新連載「無敵の人」杯では、プロの先輩相手にトップになった。 http://youtu.be/4Ksx66SzbRg
但是、 在特典影片的麻將對決中獲得優勝 贏得了全自動麻將桌。 YoungMagazine前輩上的新連載「無敵之人」杯中、和職業的前輩交手奪下第一。 なぜ自分の番組で勝てないのか(;_;) 為啥在自己的節目裡贏不了阿(;_;) ひどい負けをした回が放送された後、 握手会でみんなに合わせる顔が無い。 「なんであそこでウーピン切るかねぇ~」 胸が抉られるようだ。 申し訳ないとしか言いようがない。 慘輸的集播出後、 在握手會上都沒臉見大家了。 「為啥在那不打出五筒阿~」 心如刀割。 只說得出對不起這三個字。 「まおきゅんの方がセンスある」 「番組存続の危機だよ」 コメントやスタッフさんの言葉が ぐさっときた。 「麻央還比較有sense」 「節目存亡面臨危機唷」 留言和工作人員的言語 深深刺進我心。 ファンの方の中に、 私が麻雀をすることを快く思っていない方も結構いらっしゃる。 母上も麻雀が嫌いだ。 でも、私は大好きだ。 だから私は麻雀を全力で擁護したい。 しかし、今の私の実力では、影響力では、 それは叶わない。 飯們中、 也有蠻多人不喜歡我打麻將。 母親大人也很討厭麻將。 但是、我很喜歡。 所以我想全力地擁戴麻將。 只是、現在的我不論是實力、還是影響力、 都不可能實現這事。 強くなるしかない。 只有變強一途。 麻雀はただのゲームではなかった。 大人がムキになるゲーム。 だから、子どもの内に大人に打ち勝ちたい。 負けると悲しくなるゲームは麻雀が初めてだった。 麻將並不單單只是遊戲而已。 是會讓大人們認真較勁的遊戲。 所以、想在還是小孩時贏過大人。 麻將是我第一個會因落敗而感到傷心的遊戲。 私は私のペースで強くなるんだ! 私はきっと強くなる。 根拠は、 福本伸行先生がそう言ってくださったから。 我要依我的步伐一步步變強! 我一定能變強。 因為、 福本伸行老師曾對我這麼說過。 そうに違いない(;_;)うっ 所以絕對不會錯的(;_;)嗚 麻雀に詳しい先輩方、 ぜひとも軟弱な後輩りりぽんにお力を! 精通麻將的前輩們、 請務必成為軟弱的晚輩凜凜碰的力量! その二 其之二 「下ネタに頼らない」 「不依賴黃腔」 私は性に関心があり過ぎる。 それはきっと自分にとっての未知の世界であり ファンタジー色が強くなっているからかもしれない。 とにかく、 性への探究心が止まらない。by一応アイドル 我對性太有興趣了。 一定是因為那對我來說是個未知的世界的緣故 而且還帶有強烈的幻想色彩。 總之、 對性的好奇心完全停不下來。by姑且算是偶像的人 でも、笑いの分野では話が変わってくる。 私はストレートな下ネタは反則だと思う。 それは下ネタと笑い、両方に対する冒涜だ。 でも言っちゃった。 反省。 不過、依搞笑的範疇不同情況也會不同。 我認為直接的黃腔是出局的。 那是對黃色梗和搞笑、兩方的褻瀆。 但我說了。 反省。 私には絶望的に色気がない。 これは武器だ。 だから、麻雀をやっていても「面白い」で終わる。 どんな発言をしても色気を帯びない。 でも、限度がある。 我沒魅力到令人絕望的程度。 而這也是我的武器。 所以、即使在打麻將也能「有趣的」結束。 不管說什麼都不具魅力。 但是、這是有限度的。 性はあくまで、上品なものだ。 NMB48は、お色気のイメージを持たれがちであるから これからはギャップをつけなけばいけないと思った。 「清楚風」と「清楚」は違うという主義でしたが、 清楚風のベールを甘んじて被ることも必要かなと思いました。 性是極度高雅的事情。 因為NMB48、很容易讓人有性感的印象 所以我認為今後得做出區別才行。 雖說「清純風」與「清純」是不同的主義、 但甘願披上清純風的面紗也是必要的吧。 聖なる夜に乾杯! 為聖夜乾杯! その三 其之三 「青文字系女子になりたい」 「想成為青文字系女子」 今年、オシャレ雑誌「zipper」先輩に載せて頂いた。 嬉しかった。 そして反響が凄かった。 昔の同級生から連絡が来たんだー。 今年、有幸被時尚雜誌「zipper」前輩刊載。 很開心。 然後反響超厲害的。 以前的同級生聯絡我了~。 おしゃれにようやく興味を持った。 19歳はファッショナブルに生きたいね。 終於對時尚產生了興趣。 19歲想過的很潮。 木下百花大先生にご教示頂きながら りりぽんは生まれ変わる! 邊受到木下百花大師的指點 凜凜碰邊脫胎換骨! もてたい。 想受歡迎。 その四 其之四 「ラジオのお仕事とコラムのお仕事待ってます」 「在等著廣播與專欄的工作」 ラジオのお仕事が大好きだ。 喋るのは苦手だから、 色々なラジオを聴いて勉強します。 ラジオは、顔が見えないってところが楽しいし 自分の素が一番出せる気がします。 超喜歡廣播。 因為不擅說話、 所以聽各種的廣播學習。 廣播呢、看不到臉這點讓人很開心 感覺最能表現出真正的自己。 コラムは、 リリーフランキー先輩の「エコラム」という本が大好きで、 自分もいつかあんな文章が書けたらなあという気持ちがあります。 文章力を伸ばしたいです。 文章といったらこのブログもそうだから、 改めて何か目標を設定して取り組むべきかもしれない。 頑張りりぽん。 專欄的話、 我很喜歡Lily Franky前輩的「EcoColumn」這本書、 也有有天自己也可以寫出像那樣的文章的壯志。 想提升文章力。 說到文章,這部落格也一樣、 又設定了目標就該全力以赴。 加油凜凜碰。 その五 其之五 「立派なアイドルになる」 「成為了不起的偶像」 ゆりあ先輩、くーみん先輩、あかりん先輩の「ウィンブルドンへ連れて行って」を久し ぶりに観て、 泣きました。 久違的看了阿丸前輩、久美前輩、阿卡琳前輩的「帶我去溫布頓」、 哭了。 とも~み先輩の「マンモス」の間奏を久しぶりに観て、 震えました。 久違的看了偷摸米前輩的「Mammoth」的間奏、 顫抖了。 まゆゆ先輩の「シンクロときめき」を久しぶりに観て、 息が止まりました。 久違的看了麻友友前輩的「怦然心動」、 呼吸停止了。 さっしー先輩の「それでも好きだよ」を久しぶりに観て、 アイドルになりたいと思いました。 久違的看了阿指前輩的「不論如何就是喜歡你」、 覺得好想當偶像。 素敵なアイドルになりたいと思いました。 精進します。 好想當個出色的偶像。 努力精進。 19歳の抱負でした 這些就是我19歲的抱負。 だいぶ明確に設定したつもりでございますがどうでしょうか?|ω・`) 我是打算明確的設定出來感覺怎麼樣?|ω・`) 生誕祭ではインパクト重視で 「AKBセンターになるどー」 生誕祭時因為重視衝擊性而說出的 「要成為AKB的Center」 と言いましたが撤回します。 這句話在此收回。 それは別にみんな目指していると気付きました。(おーそーい) 我發現那是大家都當作目標的一件事。(太~慢~了) 私はまだまだぺーぺーのちっぽけな後輩です。 我還只是個微不足道渺小的晚輩。 役職も、責任も背負っていません。 沒背負職務、也沒背負責任。 実力もありません。 也沒有實力。 運だけで生き延びています。 靠著運氣活下來。 一番身軽です。 超級輕鬆的。 一番面白くあるべきポジションです。 應該要是最有趣的位置。 今年のクリスマスイブは、 今年的平安夜、 東京の実家から送られてきた 愛媛県産「紅マドンナ」という高級みかんを片手に 單手拿著從東京的老家送來的 愛媛縣產的名為「紅瑪丹娜」的高級橘子 「仮面ライダー555」を観ながら乗り越えました。 邊看著「假面騎士555」邊度過。 その中で、 在那之中、 ~今日の格言~ ~今日格言~ 「夢ってのは呪いと同じなんだよ。呪いを解くには夢を叶えなければ。でも、途中で挫 折した人間はずっと呪われたままなんだよ。」 「夢想跟詛咒是一樣的唷。要解開詛咒得實現夢想。不過、一旦在中途受到挫折,人類就 會一直受到束縛唷。」 by海堂直也先輩 by海堂直也前輩 というのがありました。 有這麼句話。 夢は呪い 夢想是詛咒 なるほどと思いました。 原來如此。 大きな夢を口にすると ライフが削られるような感覚がするから。 感覺開口說出宏大的夢想 生命值就會被削去一樣。 同時に魂が輝く感覚も。 同時也會感覺到靈魂在閃耀。 今は大きすぎる夢に自分を縛っても 何も良いことはないと思いました。 現在即使用過於龐大的夢想將自己束縛住 也沒有任何好處。 でも、いつかは呪われる覚悟です。 不過、我有總有一天會被詛咒的覺悟。 呪われるに相応しい人間になるために頑張りりぽん。 為了成為配得上被詛咒的人要加油凜凜碰。 その時は、 一緒に呪われてください(o^^o) 到時、 請跟我一起被詛咒(o^^o) 新手の告白 新手的告白 「19歳はどんだけ食べても痩せていく」 「19歲不管吃多少都要瘦下去」 by母上 by娘親 この一年 強く美しく面白く生きようと思います! 這一年 要過得強悍美麗又有趣! どうぞしくよろですm(__)m 還請多多指教m(__)m りりぽんから送信 Sent from凜凜碰 -- 渣翻譯有錯還請指正m(_ _)m -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 116.241.6.21 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AKB48/M.1451075270.A.624.html ※ 編輯: wow5050 (116.241.6.21), 12/26/2015 04:35:20
CanonG9: 頭推12/26 05:30
tliu223: 008最高﹗﹗12/26 07:30
upscom: \008/12/26 07:50
matsurena: 008大概會成為一個很糟糕(稱讚意味)的大人吧wwww12/26 07:56
ikariton: 008U還是一樣的有趣阿XD12/26 08:43
qazzaq3977: 黃腔008很有趣耶12/26 10:15
wukin: それは別にみんな...那一句應該是「(當c)那是大家都當作12/26 10:33
wukin: 目標的一件事(所以根本也不用特意說出來)」12/26 10:33
感謝指正m(__)m
mveloieto9: 008啊...你的番組太多專業名詞,字幕組表示很無力... 12/26 11:49
olivegreen: 008我愛妳啊~~ 12/26 11:55
※ 編輯: wow5050 (116.241.6.21), 12/26/2015 12:09:24
wl2340167: 文章還是很有趣 感謝翻譯 12/26 12:46
SoudaSarina: 麻雀番組好深奧吶 日本麻雀和自己習慣的差太多惹XD 12/26 12:47
alchemist: 感謝翻譯…… 12/26 13:05
JouEriko: 受到百花指點這個妹子大概回不去了~! 12/26 13:14
JouEriko: 唉!可惜了這樣一個少女。(X 12/26 13:14
jasontseng1: 008真的好煩喔(讚 12/26 14:27
justinian555: 008 好可愛阿~ 12/26 14:55
taiwanduncan: 008發言真有個性,好可愛喔 12/26 18:38
heykuoheyhey: 008真是太有趣了啦ww 12/26 18:48
underthemoon: 008真的很有趣,和其他人不一樣 12/26 19:56
ATHLONTUTU: 008居然會看假面騎士!!! 12/26 22:08
tamaxd: 推翻譯跟008~榴槤少年宣傳期後有種豁出去的脫胎換骨感啊 12/27 00:51
tamaxd: !但跟隨百花大師真的會一去不回啊! 12/27 00:51
jedipilot: 真是豐富的小女孩,太棒了。祝她2016也順風順水。 12/27 08:24
justinian555: 可以在握手會上和008討論性阿 12/27 13:14