看板 AKB48 關於我們 聯絡資訊
http://ameblo.jp/nmb48/entry-12146805714.html 先輩との遭遇(3) 須藤凜々花 【番外編】 與前輩的邂逅(3) 須藤凜凜花 【番外篇】 2016-04-04 23:40:25 http://ameblo.jp/nmb48/image-12146805714-13611665708.html 3月27日、 3月27日、 高橋みなみ先輩の卒業コンサートに出演させて頂きました。 有幸得以在高橋南前輩的畢業演唱會登台。 卒業コンサート前の円陣で 在畢業演唱會前的圓陣 たかみな先輩が言った言葉です。 高美娜前輩所說的話。 「今回のコンサートのリハーサルで感じたのは 『みんな疲れてるな』ってことです。 「在這次演唱會彩排我感覺到 『大家都累壞了呢』。 それはきっと体力的にも、精神的にも。 肯定不管在體力上、還是精神上都是。 確かに、今の48グループでは 『自分は本当に求められているのだろうか?』 『必要とされてないんじゃないか?』 と思うことが多いかもしれない。 的確、對於現在的48Group 『自己真的有被需要嗎?』 『是必要的嗎?』 也許常有人會這麼想。 でも、居場所は与えられるものじゃなくて 自分でつくるものです。 不過、歸屬並不是被賦予的 而是由自己所創造出來。 卒業生も、出番をとってしまってみんなに申し訳ないという気持ちがあります。 でも、卒業生が出るのはこれで最後だと思います。 畢業生們也是、對於登台演出一事對各位感到抱歉。 不過、我想這應該是最後一次有畢業生演出了。 リハもあんまりできなくてみんな大変だろうけど、 今の自分にできることを全力でやりきろう! 彩排也沒怎麼能參與,大家都很幸苦、 但是現在就全力做好自己能做到的事情吧! 全力でやり切るってのは、 「ミスなく完璧にこなす」ってことじゃないからね。 終わった後に「あぁ楽しかった」って思えるように!」 盡全力做好、 並不是指「沒有失誤做到完美」一事。 而是指結束之後能感到「啊~好開心」一事!」 この円陣が終わった後、 在這圓陣之後、 NMBメンバーみんなが 「今日はたかみな先輩のために頑張ろう」 と口々に言っていました。 NMB的成員們也互相打氣說到 「今天為了高美娜前輩加油吧」。 寒さでヘトヘトだったみんなが一瞬で輝きました。 被凍到沒力的大家瞬間耀眼動人。 規模が大きくなり過ぎて どうしても他のグループへの関心が疎くなりがちな今、 由於規模過於龐大 因而容易變得對於其他Group疏於關心的現在、 それでもこうしてみんなの心を一つに そして熱くできる、 人がついてくるたかみな先輩の偉大さを目の当たりにしました。 即使如此也能像這樣將大家團結起來 讓大家熱血起來、 親眼見到了被眾人擁戴的高美娜前輩的偉大。 私がたかみな先輩と関わったことは正直少なかったです。 老實說我跟高美娜前輩實在沒什麼關聯。 でも、その少ない機会の中で 壁を感じたことは一度もありませんでした。 不過、在這少少的機會之中 從來不曾感覺過有牆壁隔在我們之間。 一回目は、 第一次是、 ドラフト会議当日 全てが終わった舞台裏で 選秀會議當天 全部結束之後在後台 「期待されてるから頑張れよー」 「備受期待所以要加油唷~」 二回目は、 第二次是、 休業から復帰直後の AKBリクアワのMC打ち合わせで 休業結束後的 AKB Request Hour的MC事前會議上 「まぁ、なんでもいじってくれ」 「嘛~、盡情向我開槍吧」 三回目は、 第三次是、 総選挙当日 ドリアン少年初お披露目直前に 總選舉當天 第一次榴槤少年演出登台前 「りりか、本当にショートにして良かったよ」 「凜凜花、剪短頭髮真的很不錯唷」 そして四回目が、 然後是第四次、 卒コンで たかみな先輩とNMB48でやった「背中から抱きしめて」イントロでの絡みです。 在畢業演唱會上 在高美娜前輩與NMB48一起表演的「背中から抱きしめて」的前奏的互動。 たったこれだけ、 就只有這些而已、 と思っていたのですが 私は終始号泣していました。 這麼想著 但我從頭到尾都在大哭。 そんな自分に驚きました。 被那樣的自己嚇了一跳。 コンサートが終わってから、 演唱會結束後、 あらゆるDVDのメイキングを見直して、 リーダー論を読み直して、 重看了所有的DVD幕後花絮、 重讀了領袖論、 私は思いました。 我想到。 「ヤバい」 「糟了」 言葉遣いが悪くてごめんチャイルドシートです。 措辭很差抱歉。 しかし私はとてつもない危機を感じました。 而且我感覺到了個很嚴重的危機。 「48グループからたかみな先輩がいなくなる」 「今後48Group再也沒有高美娜前輩了」 この事実を 信じ難い事実を 這個事實 這個讓人難以相信的事實 実感しました。 ようやく思い知りました。 變真實了。 終於確確實實的感受到了。 想像以上に大変なことですこれは。 這比想像中還要讓人難以置信。 初の東京ドームコンサートのメイキング映像で 前田敦子先輩は 在第一次東京巨蛋演唱會的幕後影像中 前田敦子前輩她 「画面にたかみなが映った瞬間、なんか安心したんですよね。たかみながいる限りこれ からの48は大丈夫だな、って」 「當畫面一拍到高美娜、總感覺很放心捏。只要高美娜還在今後的48就不會有問題吧」 と言って卒業されました。 這麼說著然後畢業了。 私はこの卒業コンサートで、 我在這次的畢業演唱會上、 気づいたことがあります。 今までの自分について。 察覺到了某件事。 關於至今為止的自己。 そして一つ、 然後、 覚悟を決めました。 下了一個決心。 ーつづくー ~待續~ ~今日の格言~ ~今日格言~ 俺はやられに来たわけじゃねぇ。 背負いに来たんだ。 我不是為了被打敗來的。是因為背負著眾人期望來的。 byカズマ先輩 by數馬前輩 皆さんのおかげで、 多虧了各位、 「人生を危険にさらせ!」 売り切れ続出しております(T . T) 「人生要活得危險!」 陸續完售(T . T) 本当にありがたやです!!!!m(__)m 真的很感激!!!!m(__)m りりぽんから送信 sent from my 008 -- 哭崩花 https://pbs.twimg.com/media/Cejkd3IXEAIzLeB.jpg
渣翻譯有錯還請指正m(_ _)m -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 116.241.6.21 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AKB48/M.1459849216.A.5A2.html
alchemist: 感謝翻譯…… 04/05 19:23
salut1207: 推008 04/05 20:27
tamaxd: 直播時一邊覺得008你哭屁一邊又覺得這樣的008超可愛w 04/05 20:38
Crepuscolo: 感情很豐富了~ 明明就只有見了4次面ww 04/05 21:08
wl2340167: 008也太可愛XDD 04/05 21:54
xx182731: TKMN:我想這應該是最後一次有畢業生演出了 04/06 00:37
xx182731: 這是甚麼意思呢呵呵 04/06 00:37
upscom: “應該” 04/06 07:39
sdhpipt: 三皇五帝回頭報名16期生的意思 XD 04/06 13:34
dferww55: 單曲回來助陣難度高,畢業演唱會回來助陣更是沒人有那麼 04/06 18:32
dferww55: 大面子請得動他們回來,麻友天氣看有沒辦法 04/06 18:33