看板 AKB48 關於我們 聯絡資訊
2017.05.01 22:55 長文なので、暇な時に読んで下さい^ ^ 由於是長文、請在有空的時候讀一下^ ^ http://img.ske48.co.jp/blog2/takagi_yumana/149364330728357.jpg
小さい頃は何にでも 挑戦出来て怖いことが全く無かったです。 小時候不管什麼都能挑戰 一點也不覺得害怕。 だから、何でも挑戦して 因此、不管什麼都去挑戰 言葉にしてもしなくても変わらないかな。 我以前是這麼覺得。 とか思ってた。 關於這點不論說出口或是不說出口都是不會改變的 昔の自分に伝えたい。 我想向以前的自己說。 言葉にしろ!と。 「開口說出來啊!」 昔は言葉にする事が、恥ずかしくて もしも叶わなかったら。とか。 以前的我覺得把想做的事說出來、很難為情 要是沒辦法實現的話怎麼辦。 夢を語るのが怖かった。 でも、怖がってたら、前向きに考えられないし、 言葉にしなきゃ夢なんか夢のまま死んでくよって。今は思ってる。 闡述夢想讓人害怕。 不過、若是感到害怕、就無法正向思考、 不說出口的話夢想就只是如同夢一般的死去。這是我現在的想法。 いつまで引きずるんだと思われるかも しれないけど、 或許會被認為 「妳到底什麼時候才會釋懷」、 去年起きた事。悔しい思いをしてから 言葉に出来るようになって来た。 逆に今は感謝しています。あの時の挫折が、今に繋がっていると思います。 因為去年發生的事。留下了不甘心的回憶 才變得能把話說出口。 現在我反而很感謝。當時的挫折、造就了現在的自己。 仕事でも、自分勝手にはならないように 将来の自分に繋がるようにと 在工作上也一樣、希望能不要過於自我 希望能維繫在將來的自己身上 スタッフさんと沢山話したり、 内のスタッフさんだけではなく、 外のスタッフさんと初めて自分について話したり。 和工作人員談了很多、 不只內部的工作人員、 也第一次和外部的工作人員談了關於自己的事。 色んな方とお話しました。 和很多人都談過了。 変化が現れ始めたのも 去年から。 開始出現變化的時間 是從去年開始。 言葉にして伝える事が、本当に大事なんだな。って 我覺得「把話說出口這件事、真的很重要呢。」 ワガママにならない程度に。 在不過於任性的程度之下。 言葉にしてきています。 把話說出口。 現状には全く満足していないし、 むしろ1%も自分では努力しているな。とも 思ってません。 我完全不能滿足現狀、 也不覺得自己有1%的努力。 誰かがあの子は努力している。と 言ってくれた時に初めて 【努力】している事が認められると思います。 只要有人跟我說 「那個孩子很努力」的時候 那就是第一次【努力】這件事被認可的時候。 頑張っていても、人それぞれ価値観が違う。 不管再怎麼努力、每個人的價值觀都不同。 何を頑張っていると決めるか、 要努力些什麼、 それはあなたが決める事だと思うし、 それを応援するかしないか決めるのもあなた次第です。 那是由你自己所決定的事、決定要不要支持也是看你自己所為。 一つ言えるのは、 總歸一句、 私は満足していないし、 むしろこのままではいけないと思ってます。 我並不滿足、而且覺得一直這樣下去是不行的。 私は毎日仕事がしたい。 休みなんていりません! 我每天都想工作。 完全不需要休息! 50.60歳になっても、毎日仕事がしていたいです。 就算是50.60歲、也想每天工作。 芸能界で。 在演藝圈裡。 長い目で見てください。 請長遠的守護著我。 私はアイドルが好きでこの業界に入りました。 我因為喜歡偶像所以進入了業界。 よくアイドルっぽくないって言われます!モデルさんみたいだね!って 褒め言葉として受け取ってますが 常常被說「不像偶像!倒像是模特兒呢!」 我把這些話當作誇獎收下了 アイドルの正解って無いと思ってます! 不過我覺得偶像沒有正解! これから私は、 新しいアイドルになります*\(^o^)/* 今後的我、 會成為新型的偶像*\(^o^)/* まっすぐに今はアイドルさせてください^ ^ 現在請讓我直率的當個偶像^ ^ SKE48 高木 由麻奈 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.158.101.119 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AKB48/M.1493707381.A.F85.html
JounishiKei: 怎麼忽然那麼有感而發?ゆまな加油阿! 05/02 14:45
tliu223: 名古屋的綾瀨遙!!! 05/02 16:07
JounishiKei: 名古屋的杏仁! 05/02 16:23
JounishiKei: 啊啊不對,應該是杏仁是東京的ゆまな 05/02 16:23
JounishiKei: 才對XD 05/02 16:23