作者evildark (時報鷹加油!)
看板Alteil
標題Re: [瘋了]神樣的年代紀-中文卡片資料庫建立計劃
時間Tue Sep 2 19:05:04 2008
※ 引述《william81643 (Klee)》之銘言:
: ※ 引述《neao (羅伯特 羅)》之銘言:
: 獅子副官『エルミタージュ』--荷米泰姬
: google可以找到"艾爾米塔什"...應該不適合
: : 守護の右腕『アイヴォルト』--艾烏爾特
: 亞伯特,艾佛特
這個原po翻的比較好
: : 白銀黒狼『メティス』 --美迪斯
: 梅提斯
這菜市場名字耶 反正翻起來都差不多
: : 完全認識者『フラン』 --佛朗
: 芙蘭
看是男是女....
: : 星乃瞬『レイセイ』 --雷榭
: 鈴仙(雷閃)
鈴仙也太凹了...
: : 召喚竜魔道士『リュウカ』 --流卡
: 琉歌
琉卡算很常見女生名字...
--
翻譯不能添加太多我流因素在裡面...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.123.202.151
推 edgarpeng:因為要搞笑 到時被拿去用才有笑點(喂 XD 09/02 22:56
推 cfwhite:二者都翻得很好啊 09/02 22:58
推 PatlaborGao:第一個翻艾渥特如何?四個字3個母音總是覺得比較饒舌 09/03 10:27
推 cfwhite:我覺得艾佛特不錯,所以採用這個 09/04 07:50