推 daisukeniwa:現在是外包給一般譯者喔 11/04 15:07
→ miniko70:越翻越......... 11/04 17:21
推 tAmoloko:以前的翻譯比較統一(?) 比較有力... 11/04 17:24
推 ayulove822:歌名也是... 11/04 18:27
→ s60085:有時候都會覺得網友翻的會比較好 11/04 20:51
→ EVASUKA:謝謝回答 那請問會有管道和一般譯者接洽嗎? 11/05 09:30
推 daisukeniwa:這個可能沒辦法耶@@" 我知道近年來都包給同個人的樣子 11/05 12:10
→ EVASUKA:好的 謝謝囉 其實後來那個學妹說她要研究的是英文歌詞@@ 11/06 10:11
→ EVASUKA:環球唱片的某美國男歌手 她只是向我問問看... 11/06 10:13