看板 Baseball 關於我們 聯絡資訊
FB看到的 https://i.imgur.com/W1Y2FgY.jpg
日本報紙報導台灣留學生 高知中央的謝喬恩 夏甲猛打賞 三適時打 (抬牡蠣) 四打點 號稱「高知乃一朗」(の寫成同音漢字「乃」) 整個版面霸氣十足 漢字使用得宜 本當上手 台灣之光 速勾以! 原文連結:https://reurl.cc/VLxG1Z -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.76.14.152 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1691561990.A.615.html
polanco: https://i.imgur.com/SKcfkrs.jpg 08/09 14:23
GenjiEd: 猛打 08/09 14:24
lwswjs: 謝孟達 08/09 14:24
EMANON231: 硬要用漢字就對了XD 08/09 14:25
JIYUI: 跟以前蘋果日報 老王大篇幅版面很像XD 08/09 14:26
kicomay: 謝猛打.真猛 08/09 14:31
chocobell: 超級無敵我愛你 08/09 14:35
azuresmile: 推 很感動啊 08/09 14:40
amanoaki: 三適時打如果改成三抬牡蠣就完美了 08/09 14:41
nakayamayyt: 會有人以為他就叫謝猛打吧 08/09 14:44
NTU5566NTHU: 全漢字有點帥 08/09 14:48
diditomtom: 這個標題真的會讓人以為他叫猛打XD 08/09 14:57
t2134563: 兩親歡喜我愛你XD 08/09 15:04
acgotaku: 這版面也太像港漫 08/09 15:09
kirimaru73: 我覺得他們已經盡全力兼顧文義和文法了 08/09 15:10
kirimaru73: 但為什麼看起來還是滿滿的本當上手感 08/09 15:11
CSFV: 好好笑 08/09 15:13
Lawser1934: 好酷 08/09 15:17
dicky2003: 好了以後就叫你 謝猛打 08/09 15:27
cl3bp6: 高知の一朗 08/09 15:29
afa1919: 日本人也喜歡用陽明山下智久的哽 08/09 15:31
Bf109G6: 君中国語本当上手 08/09 15:51
AccLaborGo: 這是地方報紙? 08/09 15:58
kano2525: 君中國語本當上手 08/09 15:58
ABJones: 這真蠻酷的 08/09 16:01
cowardooooo: 故意全漢字 08/09 16:04
ki80655: 突然看得懂日文 08/09 16:09
YuXun2021: 以為叫做謝猛打,有夠帥的名字 08/09 16:10
achi56: Cool 08/09 16:11
terryiory: 台灣乃至寶,還是先不要好了 08/09 16:12
YuXun2021: 台灣城至尊 08/09 16:13
noesy1123: 日刊體育耶 日本地方新聞大概是 高知新聞 備中新聞這 08/09 16:14
noesy1123: 類 08/09 16:14
AccLaborGo: 原來,感謝說明 08/09 16:16
RedBottleona: 君中國語本當上手 08/09 16:16
AccLaborGo: 竟然會佔不小的版面 08/09 16:16
sfw0199: 猛打 08/09 17:45
lungyu: 君中國語本當上手 08/09 18:04
Yenfu35: 請一併參閱 #1aqaDnq3 (C_Chat) 08/09 18:09
savishu: 全漢字帥 08/09 18:53
miyabi7: 我以為他叫謝猛打 08/09 19:40
DaDaDaLa: 把能用的漢字都用上了 08/09 20:31