看板 Brit-pop 關於我們 聯絡資訊
tanzawa 在那邊不知道過的怎樣了.. 有空報告一下吧.. :) ※ 引述《QoQg (那只是虛名就好像浮雲1樣)》之銘言: : ※ 引述《BIASONICA (掰惡死噢泥卡偏見搖搖)》之銘言: : : 想了很久才猜出來什麼是「yu-bin」... : : 語病是吧? : yeah right 哈我一看就知道了.. *不知在得意什麼貌* : : 人家從小到大唸英文從來也沒學過這個字...幫不上忙... 語病, yu bing ㄩˇ ㄅㄧㄥˋ 1.faulty wording or formulation; a solecism 出門在外請愛用 http://www.dreye.com.tw 很方便的 :) : what Primary Shapes can do, what Pancakes can do, what Videodrome can do, : [下略] 哈哈好想替 tan 翻譯喔~ @_@ -- 對不起我灌了一篇跟音樂無關的水.. ^^A -- "They say that dreams always end" - Ian Curtis "Dreams never end..." - New Order -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 211.21.92.219