推 chrissonic:肥貓鬥小強的旁白,則是由曹冀魯先生配音。至於此人士 03/16 00:57
→ chrissonic:的代表作為「海綿寶寶」(章魚哥)、「探險活寶」(老皮) 03/16 00:59
→ chrissonic:、「天兵公園」(班森)。而另外AXN頻道的「百戰鐵人王」 03/16 01:00
→ chrissonic:當中,「中配搞笑版」的旁白也是他配音的。舉例如下: 03/16 01:02
→ kisakisa:感謝樓上的詳細回答 沒想到百戰鐵人王配得也不錯耶! 03/16 01:29
推 jumpintosky:推旁白 我也很愛看這齣 一定要配音版的XD 03/23 00:23
推 whitebase:我是好奇為什麼他念那麼順 04/06 01:37
推 green2ye:因為那些旁白稿是特別一篇一篇寫好的呀...(苦主本人) 04/08 18:37
→ kisakisa:原來樓上就是編劇 推! 04/11 20:27
推 suckmanisme:樓樓上是編劇本人無誤! 07/26 21:44
→ jxpc:剛剛發現中文配音版有剪片!Oggy's Bag,有oggy滾進洗衣機那 10/12 19:02
→ jxpc:段被剪了 10/12 19:02
噓 PAPABEAR:不喜歡配音版 搞到隔壁D台也在搞 11/26 21:56