→ wwwea:那我只能告訴你 原文書的定義比較清楚 10/15 22:57
→ wtp1022:你們老師用的原文書是那一本? 10/15 23:58
※ 編輯: hisonguin3 來自: 218.169.74.74 (10/16 02:24)
推 ChrisPaul03:去找翻譯本吧 10/16 08:54
→ boushan:妳們老師用的是熱力學聖經啊 想先搞懂內容 10/16 16:18
→ boushan:可以先去補楊慧德 10/16 16:18
→ hisonguin3:想以自修為主...不太想花錢補習! 10/16 16:25
→ hisonguin3:找不太到中譯本.... 10/16 16:36
推 osunriceo:熱力學smith翻譯本 翻譯者 台大熱力學教授陳延平 10/16 17:13
→ osunriceo:對付大學課程光這本就夠殺了,再補習補化工之神-林X,就可 10/16 17:15
→ osunriceo:以在考研究所的時候威震八方 10/16 17:15
→ hisonguin3:想找Gaskell的中譯本....我們老師不是用smith的 10/17 02:59
→ osunriceo:觀念差不多啦!我當時學校也不是用史密斯,用什麼Kyle 10/17 11:05
→ boushan:原PO應該是讀材料的不是化工的吧 讀SMITH可能會很痛苦 10/17 12:23
推 jadelin:去學校附近書店問看看,材料熱力學或冶金熱力學兩個都問 10/17 14:35
→ hisonguin3:我是念材料~沒錯 圖書館都找不到那本的中譯本.... 10/17 16:29
推 h888512:Gaskell的中譯本116圖書部有賣耶 10/18 00:11
推 wwwea:如果你想把材料熱力學學好 有三本書推薦你 10/18 01:11
→ wwwea:第一本就是你們老師用的 第二本是DeHoff寫的 第三本是Lupis 10/18 01:12
→ wwwea:Lupis那本的標題有一部分是Chemical Thermodunamics 10/18 01:12
→ wwwea:有興趣就找一下吧 10/18 01:12
→ hisonguin3:先謝謝您的推薦 ~ 我是想選Gaskell的來看.... 10/18 01:18
→ hisonguin3:因為目前已經有英文版的~想再找一本中譯本!才不會看到 10/18 01:19
→ hisonguin3:一半卡住~會頓很久! 影響學習動力!! 10/18 01:20
→ hisonguin3:網路書店賣的都好貴~ 但在拍賣又找不到2手~ 10/18 01:21
→ hisonguin3:或許是我不會搜尋吧! 請強大板有幫幫忙囉 謝謝! 10/18 01:21