看板 Detective 關於我們 聯絡資訊
 今天看《挑戰者雜誌》看到,木馬似乎要出版Patricia Highsmith的小說。  第一本是《鹽的代價》(Price of Salt)。  感覺有點驚奇,我一直以為木馬出的書都是那種「任重而道遠」,文學意味濃厚, 適合大學教授閱讀的,像勒卡雷啊(爆)。  可是看到這消息,又感覺非常的高興,因為我總算不用再望著Page One或是誠品信 義店書架上一本又一本的平裝小說發呆了。有中譯本才有辦法買原文本來讀,沒辦法, 外文差就是這麼可憐 Q . Q  總之能出版新書真是太好了。光《聰明的瑞普利先生》跟《火車怪客》這兩部,利用 各種版本各種方式去看,情節總複習也快超過十遍了。能有新譯本真是太好了。 --  http://mercury.unipiece.info 元人劍劍美 Blog整理、更新中 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.64.172.148
rakuen:任重而道遠XDDDDD 06/03 18:51
rakuen:講個題外八卦,據說木馬社長以出了勒卡雷《鍋》那本為榮 06/03 18:51
Amege:海史密斯是很任重道遠沒錯啊~ 06/03 18:55
iiverson649:樓上指的是《鍋匠、裁縫、士兵、間諜》嗎? 06/03 18:55
iiverson649:這本不是以前就有出版過了? 06/03 18:55
iiverson649:不過勒卡雷的書好看啊~喜歡史蒂芬金的驚悚的人..... 06/03 18:56
iiverson649:勒卡雷的書裡也有啊,只是他的文字很細膩..... 06/03 18:56
rakuen:嘿,沒錯。不過以前就有出過了嗎XD這我就不知道了呢 06/03 19:01
iiverson649:http://0rz.tw/192I9 不過勒卡雷的書應該拿給皇冠... 06/03 21:13
iiverson649:或是大田、圓神、時報出版,因為有的出版社做的書.... 06/03 21:13
iiverson649:品質不太夠~反而配不上作者的地位..... 06/03 21:14
iiverson649:說也是白說~只是小小讀者的抱怨而已..... 06/03 21:15
Amege:如果拿給上面那些出版社作,反而是糟蹋吧~ 06/03 22:08
iiverson649:可以說說原因嗎? 我的著眼點是"錯字"部分...... 06/03 22:14
rakuen:如果是皇冠,我已經失去信心了|||看到龍臥亭以外的島田老師 06/03 22:30
rakuen:作品,心頭就有一把無名火…(封面、排版完全呈現他們對這本 06/03 22:32
rakuen:書的不重視。老師要來才很勢力地把書做好,之前的封面比深 06/03 22:33
rakuen:x的沒質感許多|||不過我也必須承認木馬的校對也很糟糕 06/03 22:33
rakuen:這完全無法反駁XD 嗯,個人著眼點的問題 06/03 22:34
rakuen:至於其他出版社,我只看過幾本,就不多說了。 06/03 22:36
Imdancer:樓樓樓上的,你確定你說的那些有比木馬好嗎(汗) 06/03 23:05
Imdancer:另,《鹽的代價》已經出了喔~ 06/03 23:07
iiverson649:封面跟排版很難說好與壞~所以我只針對文字來評斷.... 06/03 23:56
iiverson649:樓上指的「樓樓樓上」~搞不懂在指啥耶.... 06/03 23:57
Amege:事實上指的就是你唷~(爆) 06/04 00:15
iiverson649:哦~那我就要回答了~當然~品質完全沒得比...... 06/04 08:45
iiverson649:其實木馬也沒那麼差~是那幾個太優了..... 06/04 08:59
iiverson649:城邦集團的書~就真的很難挑出"認真"的書了...... 06/04 08:59
kaorc:雖然我對每個出版社都發過牢騷,但我實在不認為哪裡有太優XD 06/10 01:51
kaorc:半斤和八兩很難比較,不同書系不同譯者不同編輯更沒什麼好比 06/10 01:53