→ duanmu:請問原作我哪句話陷入了「作者告訴你一定要這樣否則不對」 05/31 13:44
→ duanmu:因為您貼出部落格、貼出了後記,所以我表逹我只看正文而已 05/31 13:44
→ duanmu:我曾經和朋友閒聊過另一位作者的書,用詞更直接都有,而我 05/31 13:46
→ duanmu:那個朋友也在該作者的書迷會上表達我對於他著作的感想 05/31 13:46
→ duanmu:該作者也十分有風度且風趣的回答了我的部份不解之處 05/31 13:47
→ duanmu:以上。我沒任何問題了 05/31 13:49
→ DiamondDust:是呀~所以你有不解之處也可以問我呀XD 05/31 13:50
→ DiamondDust:但是你剛剛又說不應該透過作者去明白文本~ 05/31 13:51
→ duanmu:恕我駑鈍且口才拙劣,我想表達的是,若讀者對於「故事中」 05/31 14:00
→ duanmu:有什麼不解之處,「事後」想到作者的部落格或什麼地方請教 05/31 14:01
→ duanmu:求解都是讀者的事。但如果「事前」不看前言導讀或後記就不 05/31 14:02
→ duanmu:能完全理解這本書的話,就本末倒置,如此而已 05/31 14:03
推 LHN602:所以言下之意是,讀者看不懂內容得怪作者寫得太刁鑽嗎哈哈 05/31 14:40
→ duanmu:回LHN602大,我聽過一句「通俗是一種功力」 05/31 16:00
推 LHN602:那是吳念真評克嬸的作品說過的話。但是不代表通俗是唯一解 05/31 18:24
推 LHN602:讀後心得這種東西是很主觀的,我個人倒不會對原文做批判 05/31 18:26
→ LHN602:而對於讀者對作品有所疑惑,作者本人跳出來解釋也是合理的 05/31 18:27