作者primay (愛上飛鳥的女孩)
看板Deutsch
標題Re: [請益] 民宿的回文看不懂
時間Sat Mar 17 13:58:03 2007
※ 引述《arenlala (波蘭的天空)》之銘言:
: 不好意思...我朋友她要去德國自助
: 定的民宿回信給她但是都是德文..
: Vielen Dank fur Ihre Anfrage, wir bieten an: 1 EZ/DU/WC/TV, inkl.
感謝您的詢問,我們提供套房,電視,衛浴
: Fr?hst?cksbuffet, vom 27.03.-29.03.2007 ( 2 ubernachtungen).
包括早餐,從...(日期)兩個晚上
: Preis pro Ubernachtung Euro 30,00 plus Euro 2,00 Kurtaxe.
住宿過夜每晚30歐,加上2歐的稅(那就是32歐)
: Der Preis von Euro 28,00 ist bei einer Aufenthaltsdauer ab 1 Woche.
一個晚上28歐的價格是住宿超過一個星期以上
: Bitte entscheiden Sie sich kurzfristig, wegen gro?er Nachfrage.
請儘快決定是否住宿,因為很多人詢問
: 可以請大家幫忙一下嘛?謝謝...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 137.226.140.198
※ 編輯: primay 來自: 137.226.140.198 (03/17 14:01)
推 kreuzritter:好便宜的民宿 = =a 03/17 15:18
推 arenlala:謝謝喔~~感激.. 03/17 16:52
推 abashsynn:推很便宜 在哪裡? 03/17 21:35
推 arenlala:在G.P慕尼黑南部~ 03/18 11:04
推 tearshsing:瓻蝏艡控o有點貴阿@@ 之前去好像只有20幾歐耶~還是漲價 03/19 01:11
→ tearshsing:了? 03/19 01:11
推 cd81:G.P全名是Garmisch-Partenkirchen 我去年夏天也是住20幾歐的 03/23 02:25