推 adgh:你會困惑的點是覺得時間點不一樣嗎 不過if假設語氣是可以用 09/07 00:35
→ adgh:混和的 有錯請指正! 09/07 00:37
→ shizz:If I had been a teacher 好像是說如果他曾經是老師 09/07 06:51
→ shizz:If I were a teacher 應該是說如果我(現在)是老師 09/07 06:52
→ Widder8:雖然假設語氣可以混和,但下面那句感覺不合邏輯或語意不清 09/07 07:48
推 monkeywife:下面那句要翻譯成 如果我現在是老師 我當時就會買那台 09/07 11:09
→ monkeywife:不覺得邏輯怪怪的嗎? 09/07 11:09
推 TouchAgain:had been 跟were 前者過去 後者現在 的事實相反假設 09/07 14:19
推 rogerkid:後面那句的邏輯怪怪的 比較難想像現在的條件可以影響過去 09/08 01:27
→ rogerkid:的事情~ 09/08 01:27
推 l10nel:樓上+1。這句話沒前文嗎? 09/08 14:57
推 mhwgo:推Touch大~ 09/08 21:24