→ wohtp: "Tell the class what TV show you like best." 12/30 22:27
→ wohtp: 一樣的文法。但是我也同意,這裡直接說what you need and 12/30 22:28
→ wohtp: what you don't就好了 12/30 22:28
→ stukpe: 應該是疑問形容詞與疑問代名詞的差異,就像whose也有這樣 12/30 23:44
→ stukpe: 這樣的用法,Whose is this?跟Whose key is this? 12/30 23:45
→ dunchee: "這樣的句子成立嗎?"-> Yes. books.google.com 有很多書 12/31 00:18
→ dunchee: 本例子,挑些例子來看(多讀幾段) 12/31 00:18
→ dunchee: 在沒有完整context的情況下無從得知你的課本例句的那個 12/31 00:18
→ dunchee: what few things 就無法更動了 (只用what整體意思就變了) 12/31 00:19
→ dunchee: 一個最簡單/直接的分別就是,光看你課本那句的話,如果只 12/31 00:20
→ dunchee: 是"... what we really need...",你如何得知它只有講單 12/31 00:20
→ dunchee: 一一件事(物)"a thing",還是多件事(物)(things)? 12/31 00:20
→ dunchee: 可能性太多了(所以一定要靠(至少讀完)整句才能確定意思) 12/31 00:28
→ dunchee: 現在加了things意思就明確了些,又如果這"things"是指前( 12/31 00:28
→ dunchee: /後文)提到的特定(多種)事項? 12/31 00:28
→ dunchee: 你沒給context,Google也找不到,所以剩下的就只能讓你自 12/31 00:29
→ dunchee: 己去想/判定 12/31 00:29
→ monkeywife: 謝謝各位高手解惑,我明白了! 12/31 07:13