看板 Examination 關於我們 聯絡資訊
古文有沒有需要不知道 但是國字還是蠻需要的 除了前幾天的祝禱跟祝壽的區別 前幾天還有經過某家商店的時候 看到他們寫公体 一直在想公体是啥 後來想了一下 原來是公休 可惜沒有拍下來 也不知道他們何時再公体 ※ 引述《silenthillwu (James)》之銘言: : 我是覺得古文還是有它的用處,畢竟是古人的人生體悟和智慧,但學習和考試方式也要與 : 時俱進。 : 千萬不要一味要求學生「默寫或默背」,可以用更活化的方式教學,比如說告訴學生可以 : 用在哪些地方,甚至可以用更簡單的方式(例如選擇題)來考學生知不知道怎麼使用一些 : 特定的古文詞句。 : 有時候學習古文,也是為了體會古人說這些話的詩詞意境(比如他們遭逢一些事故)。但 : 可惜多數學生不懂,不想學。如果您在學習一些詩詞的時候,能感受到詩詞(文采)優美意 : 境的話,就知道我在說些什麼.... : 再來就是...運用古文的能力也是台灣和大陸的區別所在。很多大陸人稍微文言文一點的 : 字詞都看不懂... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.62.134 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Examination/M.1648376989.A.8A2.html
Unfriendly: 那ptt板上一堆國字寫錯的鄉民酸民是?XD 03/27 18:35
Unfriendly: 不過回到國考本身,寫申論題真的要把國字或原文(有 03/27 18:41
Unfriendly: 些專有名詞會寫到英文)寫正確,錯字也是會扣分的、 03/27 18:41
Unfriendly: 考生作答要留意與寫完記得檢查喔 03/27 18:41
milk7054: ptt是打字不是寫字... 03/27 18:42
milk7054: 現實中會打酸民這種網路用語嗎?搞不好連作文都會被扣分 03/27 18:44
milk7054: 店家還是每天賺錢啊,會因為寫錯字客流量降低嗎 03/27 18:46
milk7054: 現在英文許多拼字,也是因為印聖經的印刷工人文化水準較 03/27 18:47
milk7054: 低,許多錯字反而變成正式用法 03/27 18:47
milk7054: 許多知名古蹟匾額也有錯字,例如避暑山莊的避有三橫 03/27 18:54
milk7054: 為了一兩錯字大驚小怪,未免對中華文化了解太淺 03/27 18:55
tonyxfg: 不重要的地方寫錯字或許無傷大雅,但正式文件或契約,如 03/27 19:17
tonyxfg: 果寫錯字,是可能變成完全不同的意思,造成嚴重後果的 03/27 19:17
smallvul353: 店家寫錯字沒關係錢有賺到就好了 又沒必要死要面子 03/27 20:02
smallvul353: 公家機關比較要面子啊 至少上面的長官要 03/27 20:02
q135q135: 自以為對中華文化了解很深的人 打出來的推文真是饒富趣 03/27 20:15
q135q135: 味 煞是有趣 03/27 20:15
j6ru04jo3: 人家綠營說的一定就是對的,反對意見的都親俄 03/27 20:36
WTF1111: 「歡迎使用五倍卷」看過好幾次 03/27 20:51
wim1990: 只要看到因該我就牙起來 03/27 21:20
fcz973: 古文因該也沒有教因該 03/27 21:38
WTF1111: 在ptt看到「入取」跟「錄取」大概一半一半 03/27 22:58
toshiba5566: 塔綠班一堆智障連基本中文都寫不好了,學古文??? 03/27 23:19
cpa0426: 幾乎每個考科都有申論題了,在專業科目的領域中邏輯清楚 03/28 02:13
cpa0426: 能表達出來就夠了吧… 03/28 02:13
milk7054: 饒富趣味、煞是有趣,考試這叫贅述,同樣意思的詞語重複 03/28 04:13
milk7054: 使用變成嘮叨 03/28 04:13
milk7054: 就像跟外國人聊天挑文法語病一樣,人家會覺得病的人其實 03/28 04:19
milk7054: 是... 03/28 04:19
milk7054: 冗詞贅字選擇題也常出 03/28 04:24
milk7054: 其實、然後、基本上、老實說,網路常見的開頭,正規來說 03/28 04:25
milk7054: 是不及格用法 03/28 04:25
chan324: 有人要水桶嚕 03/28 05:31
JHGF2468A: 有時候寫太快,腦子會很順的寫成体。禱跟壽就不護航了 03/28 15:23
JHGF2468A: ,除非用寫的 03/28 15:23