看板 Fantasy 關於我們 聯絡資訊
一點個人建議。 在進行描述時,我自己會思考「假設是電影」運鏡。 意思是,在分鏡中,有時候只是一閃而過的畫面,就不需要描述太多;如果是角色 細細觀察的時候,就相對給比較多的描述。 以二十一章當例子,第二段就是僅僅過場的畫面,不需要講太多。但在第五段,就 是角色細細觀察,所以詳細的描述是ok的。 或是三十一,要被看得不知所措,可能要再多看一點XD;; 另外是設定的揭露,最簡單粗暴的做法就是某人笨,其他人說明給他聽。 或是誰的獨白觀察等等。 用第三人稱或是旁白直接說明很容易變成倒設定,會把說故事的節奏感變得很拖沓。 我自己的作法是只揭露必要的資訊,其他有機會再一點一點丟出來,一方面也可以 讓角色有聊天的話題:P (當然也有可能聊著聊著就聊過頭一大段都在閒扯,那就變成要回頭刪減內容了) 看得出來你十分用心在鋪陳與背景故事上,我覺得節奏感與張力拉好的話,會讓人 更容易沉浸到故事中。 以上:) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.228.205.91 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Fantasy/M.1690021963.A.B7A.html
Acoustics: 這個確實是常用的手法, 很多漫畫家在改編歷史小說會用 07/22 20:15
Acoustics: 到 07/22 20:15
Acoustics: e.g., 死狂/駿河城御前試合 07/22 20:16
Acoustics: 因為漫畫呈現小說的文本要改變很多, 參考電影確實很有 07/22 20:18
Acoustics: 幫助 07/22 20:18
Acoustics: ^ 源氏物語也有 07/22 20:20
onionsoup: 哇 原PO看到這麼後面 感謝你願意花時間讀 我也愛看電影 07/22 22:59
onionsoup: 影集之類 寫作時也會想到用電影場景的方式描述 可能還 07/22 23:00
onionsoup: 不夠成熟 另外只揭露必要資訊的部分會再試試看 不知道 07/22 23:01
onionsoup: 是不是因為剛開始創作 總是很想把腦中想的一股腦講出來 07/22 23:01
onionsoup: 哈哈 XDD 07/22 23:01
※ 編輯: Encty (36.228.205.91 臺灣), 07/23/2023 00:59:39
Encty: 我覺得如果這是你的第一部作品的話,其實算很成熟了。 07/23 01:38
Encty: 我自己的第一部作品......幸好網路上已經找不到了-D-;;;;; 07/23 01:38