作者Foresight (Michel en France)
看板France
標題Re: [問題] 請問幾句法文
時間Fri Nov 13 20:29:59 2009
※ 引述《windofMay (shark)》之銘言:
: 請高手幫忙翻譯以下幾句法文的意思:
: À tout à l'heure
"待會見"的意思,通常再見面時間在幾個小時之後。
: si vou ples ----> 是"請"嗎
s'il vous plait,就是"請"
: Bonjour Monsieur Madame’s ----->"日安 先生 小姐" 嗎?
如果是去到店裡面,服務生說的是"Bonjour Messieurs Dames."
"先生小姐您好"的意思。
: la addission si vou ples ------->?
l'addition, s'il vous plait. "請結帳"的意思。
: 謝謝不吝賜教 先~
法文問題有francais版可以發問喔~
--
█◣ ◢█ Los Angeles φlin798183 M ◢ ★ ◣ Lakers █ #24
██ ██ █◤◢█ ◢█ r █ █ █
◤◥ ◤◥ ◢◢◣ █ █ ◤ ﹒ █◥█◤ ██◤ ◤ ★ ◢█◣
◢ █ ◣ █◤◤◢█◣ █◤◢█ ◢ 8 █◢█◣ █ ◢ ◢█◣ █ ◤
█ █ █ █ █ █ █ █ 1 █ █ ◤ █ █ █ █◤◢
█ ★ █ ◤ ◥█◤ █◤◢█ ◢█◣ ◥ ◤ ◢██ ██◤ ◥█◤
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 82.67.178.34
※ 編輯: Foresight 來自: 82.67.178.34 (11/13 20:31)
推 ninawilly520:我居然會~~~ 11/14 00:04
→ windofMay:謝謝回答 下次會找francais版 ^ ^ 11/14 13:55