推 circle1126: 推推 感謝翻譯 夏雨的歌詞QAQ09/13 21:19
推 mary41534: 推09/13 21:21
推 depo: 感謝翻譯09/13 21:22
推 sinbjjang: 推歌詞09/13 21:22
推 jay1105zz: 推 感謝翻譯09/13 21:24
推 s94271096362: 感謝翻譯09/13 21:25
推 johnny199699: 推推09/13 21:27
推 kk0704: 推翻譯09/13 21:29
推 Ydarvish: 推推~09/13 21:30
推 sodavoxyi: 推翻譯09/13 21:33
推 Kanek10322: 感謝翻譯09/13 21:34
推 riolin7: 感謝翻譯,原來是possible,我木耳一開始聽成09/13 21:40
→ riolin7: everything is passport??!! 囧09/13 21:40
※ 編輯: sakti (140.115.205.228), 09/13/2017 21:51:07
推 rnw: 辛苦你啦~Nothing is impossible Everything is possible~09/13 21:43
→ rnw: 這一段 好讚!!!!09/13 21:43
推 sarabesd: 推泰迪感謝翻譯 哈哈哈哈哈哈passport XDDDDD09/13 21:43
推 ali18: passport太可愛了吧D09/13 21:43
推 y80124: 推!謝謝泰迪大翻譯!09/13 21:44
→ y80124: rio大護照XDDDDDDDDDDDDD09/13 21:44
→ sarabesd: 共享著小雨傘 腦內自動撥放台語歌...XDD09/13 21:48
推 mi765mi55: 推~感謝 09/13 21:53
推 ning811106: 感謝翻譯 辛苦了 我原本還以為銀河那段又是西文嘞09/13 21:55
→ ning811106: 呵呵09/13 21:55
推 rnw: 幫你彩虹斷句~ 翻譯辛苦了09/13 21:57
推 biggreenman: 推09/13 21:58
推 fishgift: 感謝翻譯!09/13 21:59
推 kevin890218: 推~感謝翻譯09/13 21:59
推 pkkcyc: 推翻譯~~09/13 22:02
推 kenny0846: 推翻譯!09/13 22:10
推 attdave: passportXDDDD09/13 22:25
推 lfh0810: 推09/13 22:45
推 VIC0418: 推推推09/13 22:47
推 a2622513: 推推09/13 22:51
→ dark81812: 推~謝謝翻譯09/13 23:25
推 beauring: 推翻譯09/13 23:29
推 aja1008: 推09/13 23:41
推 snowve: 推翻譯~09/13 23:51
推 bombom37: 彩虹的歌詞和編曲都很棒09/13 23:52
推 sarabesd: Summer rain最後一段好催淚,聯想到那幾首所謂的神曲,09/13 23:55
→ sarabesd: 會一直替你們澆水,你們穩住巴底群了~走彩虹花路吧!09/13 23:55
※ 編輯: sakti (49.214.65.28), 09/14/2017 00:00:02
推 JokeJoJo: 感謝翻譯 09/14 00:02
推 baola820: 感謝翻譯 09/14 01:58
推 Lattecafem: 推 09/14 04:11
推 Leonabuddy04: 推翻譯QQ! 09/14 07:12
修正Rainbow翻譯
※ 編輯: sakti (49.214.65.28), 09/14/2017 09:08:31
→ KEVINEUNHA: 推!!感謝翻譯!!! 09/14 10:13
→ attdave: 感謝翻譯!!!! 09/14 12:09
推 qqaz21: 推 感謝翻譯 09/14 13:29
推 Hungbs7: 推推 感謝翻譯 09/14 14:54
推 Candy1129: 推! 感謝翻譯 09/14 17:02
推 aja1008: Rainbow神好聽的! 09/15 18:56
推 yijing: 夏雨歌詞好美! 謝謝翻譯! 09/18 22:48