看板 HANGUKMAL 關於我們 聯絡資訊
有個問題喔~是這樣的 韓語中的 "現在" 和"馬上" 是不是有兩種唸法啊?我會唸但不會打~~>< 因為看久了韓劇再加上看韓語的句子 發現有耶~~那是何時該用那個說法呢? 謝謝!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.229.35.59
elvies:你可以先用英文拼音吧? 02/09 00:54
deadman:是 羅馬 拼音 不是英文 拼音 02/09 01:00
elvies:科.. 羅馬也是英文字母拼音.. 沒意見吧? 02/09 01:15
elvies:an nyeong ha se yo.. 請問哪一個字不是英文字母? 02/09 01:15
elvies:我要講的也是指羅馬拼音.. 說成英文拼音而已.. 02/09 01:17
deadman:究竟是先有羅馬字母(或拉丁字母)還是先有英文字母?? 02/09 01:23
deadman:我也不過是指出一個常常被講錯的概念 這就要酸 02/09 01:24
deadman:那你的承受度太低了吧 因為我還沒開始要酸人呢 02/09 01:24
elvies:喔 你高唷? 死人我看過你看過沒? 02/09 01:28
deadman:為什麼你總是不願意去理解別人的意思呢 02/09 01:31
deadman:我的意思是 我沒有要跟你吵架 也沒有要貶低誰 02/09 01:31
deadman:只是 真的不是英文拼音!!!! 02/09 01:32
deadman:我想這可能是概念的問題 不只是筆誤 02/09 01:33
deadman:就像之前吵了很久的拼音爭端一樣 02/09 01:34
deadman:我只是覺得拼音是一種文字的形式 跟語言沒有絕對關係 02/09 01:36
deadman:如果你可以提出任何資料顯示我講的概念有誤 我很歡迎 02/09 01:37
deadman:抱歉原po 因為我不知道你要問的是什麼 所以沒辦法回答你 02/09 01:38
deadman:的問題 幫不上忙 很抱歉 02/09 01:39
albyu:板主警告:elvies 九樓推文已涉及人身攻擊,請注意! 02/09 10:10
albyu:「現在」的話我想到的有:@ko#雖旎/檜薯@# 02/09 10:36
albyu:「馬上」的話我想到的有:@ko#埠/渡濰/闊衛@# 等 02/09 10:37
rnw:不好意思~我的一篇文章 竟然引發一場戰爭~~ sorry 02/09 16:02
Thinkin:其實一般都講"羅馬拼音"吧 因為"英文拼音"是指你拼出來的 02/09 16:09
Thinkin:英文字(有意義的 英語系國家真的在用的單字) an nyeong ha 02/09 16:10
Thinkin:se yo對英語國家來說是看不出意思的字呀 ^^ 02/09 16:11