看板 HANGUKMAL 關於我們 聯絡資訊
因為本身日文50音沒問題,然後又看很多日文的韓文教材會利用日文假名來當發音 輔助,請問照這樣的作法,學習到的韓文發音會不會有日本腔? 因為我覺得用中文注音符號標的效果好像不是很好,想說改走日文這條路試試看。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.140.41.150
liefde:我覺得還是正式去學一下發音,因為好的發音真的很重要 04/18 20:57
liefde:因為光是yeo和yo日文就很難標出來... 04/18 20:59
rickhsu:不太合適...母音太少....送氣音差異也很難表達. 04/18 22:01
ryo1225:發音還是不要這樣學好 04/18 23:08
david9541222:不要用歐 超多音都不一樣!! 04/19 00:02
homoptera:上一下課會比較好,有的母音發音不一樣,可教材CD聽一起都 04/19 01:06
homoptera:一樣,有上課才知道差在那 04/19 01:06
yeweisnine:不用使用他語言的發音輔助都會有外國人腔調,更何況是 04/19 06:33
yeweisnine:用一外語標另一外語的發音。日本人跟韓國人學外語的發 04/19 06:34
yeweisnine:音很糟糕就是因為她們的外語學習書都是用自己的語言標 04/19 06:35
yeweisnine:音的!! 04/19 06:35
huishanchen3:不適合 發音還是要請老師糾正 韓文發音比日文還複雜 04/19 10:06
huishanchen3:韓文很多發音我們覺得很像 但韓國人可聽出差異 04/19 10:08
huishanchen3:收尾音n跟ng也不同 ng這個音練超久老師才說"發對了" 04/19 10:12
DialUp: 萬萬不可~~~ 04/19 22:43
justhought:韓文有些音 日文沒有~ 中文也沒有~ 04/20 17:54
rexclon:連注音符號都覺得不好了 用五十音標就只會更糟XD 05/17 22:42