推 rikirene: 3個小時600.............. 01/09 11:58
→ sinon211407: 三小時600… 01/09 12:02
→ rikirene: 不小心按到推了...可惜沒有噓 01/09 12:05
推 micola: 應該是指美元吧 看起來不像是台幣或韓元的報價 01/09 12:56
→ artlessly: 誇張 01/09 13:39
→ MikaJ: 很簡單的話內部找人英文用一下就好啦 還要六百>.^ 01/09 13:50
→ MikaJ: 真是離譜 難道不能劣退嗎 01/09 13:50
→ moopend0073: 洗洗睡好嗎 不能開2好憋 01/09 14:05
→ moopend0073: 600是當人乞丐嗎 01/09 14:06
→ moopend0073: 600是時薪再補推 01/09 14:07
→ sosophia: 600什麼?台幣嗎?會不會太扯????? 01/09 14:50
→ eva2255848: XDDDDDDDDDDDDD 01/09 14:54
→ ingrans: 這種價錢你只能請像我這種英文 日文 韓文 都會一點的人 01/09 17:21
→ kana0228: google翻譯機連600都不用喔!!誠摯推薦 01/09 17:52
→ rinringdon: 600 01/09 18:38
→ sumerwind: 我誤會幣值單位嗎?這太不合理了。 01/09 21:35
→ chrisstar: 老話一句 只想出香蕉 那只請得到猴子 01/09 23:19
→ sinedu: 一小時200... 如果像你說那麼簡單的話 自己上去翻就可以 01/10 01:01
→ sinedu: 啊 01/10 01:01
→ zeeshichin: 口譯耶,太誇張。難怪真理翰來臺灣會那樣… 01/10 01:52
→ zeeshichin: 建議你們直接英日文溝通吧。 01/10 01:52
→ tvxq250318: 600..歡迎學生練習...就算是學生價格也太... 01/10 07:14
→ huanglove: 沒噓..可惜了..我真想噓報這篇 01/10 08:24
→ rubywucha: 哈哈哈哈哈 扯 01/10 10:46
→ momicats: 只想花600 下場應該跟真理翰見面會一樣慘~台灣這些業主 01/10 11:42
→ momicats: 到底是怎麼了,鬼島真的不是喊假的 01/10 11:42
→ longsre: 3小時600……我笑了。 01/10 13:14
→ longsre: 你如果拿這種價錢請學生去練習,然後翻得很爛,不會對韓 01/10 13:17
→ longsre: 方很不好意思嗎?別丟這個臉。 01/10 13:17
→ huanglove: 他大概覺得這種待遇比最低時薪115還要高很多了XXD 01/10 13:27
→ huanglove: 然後覺得工作又輕鬆.所以覺得3小時給600元算是很大方了 01/10 13:28
→ huanglove: 真的強烈建議應該恢復噓的功能..看這種文不"噓"很痛苦 01/10 13:28
→ j35111: 嗯嗯 01/10 13:38
→ flkjsi: 口譯是高度專業 不是任何人都能做的打工 01/10 13:44
→ flkjsi: 沒這個預算就用英文進行 這個價錢是藐視別人的專業 01/10 13:46
→ sigstyle: 太扯……600如果當時薪還是有點過不去吧。。。。建議直 01/10 14:20
→ sigstyle: 接自己用英文溝通好了 01/10 14:20
→ thebirds: 好誇張!翻譯行情就是被你們這種業主弄爛的!還歡迎學生練 01/10 20:04
→ thebirds: 習,你根本不尊重翻譯也不尊重請的設計師啊!! 01/10 20:04
推 KiraJuly: 笑了 01/10 22:33
→ st410114: 花時間學韓文 不是為了這種不尊重譯者不尊重專業的。 01/10 23:51
→ fubon518: 如果你還想跟對方交流,建議酬勞高一點吧... 01/11 10:25
→ fubon518: 如果沒有第二次交流 那就當我沒說吧 01/11 10:26
→ alex23: 看到就火大,專有名詞都懂只值這個價?美金還差不多 01/11 12:34
→ color4candy: ...... 01/11 13:50
推 yunhos: 簡單的定義是……?大家好 吃飽了嗎?結束……這樣 01/11 17:10