※ 引述《honichi (honichi)》之銘言:
: 大家好
: 老實說之前還在讀大學時也曾寫信問過公子老師報名廣東話班的事情
: 一直都很想學廣東話!
: 買過一些書聽mp3始終抓不到發音的精髓,更沒有任何像樣的基礎教材可以讓我一步步自修
: 越來越挫折...
: 結果出乎意料之外今年年中就被送到美國念書了...
: 然後我現在還是念念不忘想學廣東話...遠在海外怎麼辦呢꼿?
: 想要請大家幫我出點子
: 班上沒有香港人只有兩個廣東人
: 他們是一對的
: 沒甚麼機會跟他們說話
: 我想要交個會講廣東話的朋友^^"
您好,沒看到有推文詢問有關線上教材的事,所以現在才回覆
在這個版比較久的版友都知道我之前是有放教材在網路上供大家下載的
但久而久之有人寫信問我問題,以及我在教學中會發現
如果只有學會唸教材,那根本不算會廣東話
因為每個字放法及諗法不一樣的時候,所表達的意義也不一樣
同一個意義也可以用數個不同的詞彙來表達,
年輕一輩有其愛用講法,老一輩也有其愛用講法,
特殊句型,以及廣東話三大特色:快、懶、省...
以上種種不會詳細寫在在坊間的參考書及我的教材中
必需靠上課時講解,所以往往學生上課的筆記都比我講義內容更多
為免學生誤入歧途(?!)所以我就取消了講義及錄音檔下載,請見諒
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 60.248.104.114