看板 Isayama 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Dialysis (Chiquitia)》之銘言: : Eren Jaeger (艾連,艾倫) : Eren: 土耳其, 代表聖人 : Jaeger: 德語, 代表獵人 : Conny Springer (康尼,柯尼) : Conny: 古德語或拉丁, 代表brave counsel (?) 英文維基是寫Connie Connie是Constantine(康斯坦丁-男)或Costance(康斯坦斯-女) 的小名 都源於拉丁文"Constans"(不變,恆常) : Springer: 中世紀英語(瑞典), 代表跳躍 德文,意為"跳躍者(jumper)" 話說對面棟樓下有一隻變形金剛叫這個名XD : Bertholdt Fubar (貝爾托特,胡佛): : Bertholdt: 德語, 代表著名的領導者,光明的力量 英文維基是寫Bertolt 這兩種拼法我都查不到 但是有相似的拼法Berthold 源於古日爾曼 berht- (光明,相當於英文bright) 和 wald- (統治,管理 想當於英文wald(但在英文中已是冷癖字)) 何起的意思是"管理/統治光明的(人)"(bright-ruling) : Huber: 德語 英文維基是寫Hoover 是常見的日爾曼語系姓氏(美國胡佛總統), 各國拼法不同 Huber也是常見拼法之一 意義....查不到orz : Armin Arlert (阿爾敏,阿明) Arlert是歐洲還算常見但因古老而意義不明的姓 : Armin: 可能是德語名字. 原形是Hermann(軍人、戰士) 源於拉丁文Arminus,但並不是源於拉丁 最終的源頭是意義不明的古日爾曼語 但是在中世紀被誤認為與中世紀德語Hermann有關 her- 軍隊,軍團 mann- 人,男人 合起來=軍人 : Reiner Braun (萊納) : Reiner: 古德語, 代表戰士 現代德語名,相當於英文名Rayner 皆源於古日爾曼語 ragin- 神諭, 啟示 和 hari- 軍隊(同時也是上列her-的源頭) 合起來便是"神示之軍","聖戰之軍" : Braun: 德語常見姓, 代表棕色 : Annie Leonhardt (亞妮,阿尼) : Annie: 希伯來, 代表上帝眷顧了我 Annie即是我們常見的"安妮","安娜" 源於古希伯來語hannah 恩惠 : Leonhardt: 古德語, 代表獅子般地強壯 英文維基是寫Leonhart 即是常見的"李奧納多" 意義為"獅子般堅韌"(Lion-harded) 前半部leon-為拉丁文"獅子" 後半部為古日爾曼語hart-"堅硬"(亦即英文Hard) : Jean Kirschtein (約翰,讓) : Jean: 古法語 Jean是約翰(John的法文版) 最終源於古希伯來文 yohanna (恩典的耶和華,恩典的神) : Kirschtein: 德語, Kirsch櫻桃stein石頭 : Marco Bott (馬可): 不知怎麼死的 Marco為義大利名,馬可波羅的馬可 源於拉丁文名Marco- 來自羅馬戰神Mart- (Mars 火星) : Bott: 來自英德, 代表身體 : Sasha Braus (莎夏,白薯女) : Sasha: 俄語,代表男人的守護者 Alenander(男)或Alexandra(女)的俄式小名 源於古希臘文Alexandros((男)人的監護者,man-keeping) alex- 監護(keep) andr- 人,男人(man) : Braus: 德語 : Historia Reiss (克里斯塔,希斯托莉亞,女神) : Historia: 拉丁文, 代表歷史 古希臘文 : Reiss: 古德語, 代表辯護人、守護者 : Ymir (尤彌爾): 北歐神話, 巨人之先祖, 其身體形成大地 : Mikasa Ackerman (米卡莎,三笠): : Mikasa: 三笠,日本地名 : Ackerman: 德語 德語acker 原野(field) Ackerman 住在原野的人 : Grisha Jaeger (古利夏, 艾倫爸, 葉卡醫生) : Grisha: 俄語, 代表有警覺性的 : Irvin Smith (艾爾文, 團長) : Irvin: 愛爾蘭語, 代表綠色, 或淨水 : Rivaille (里維, 利維爾) : Hanji Zoe (漢吉, 蕃薯) : Zoe: 希臘, 代表生命 : Mike Zakarius (米可,三毛): 被獸巨人+雜魚巨人殺 : Zakarius: 希伯來語, 代表上帝的追憶 : Erd Gin (艾魯多): 被大阿妮殺 : Petra Ral (佩托拉): 被大阿妮殺 : Petra: 希臘, 代表石頭 : Auruo Bossard (歐魯): 被大阿妮殺 : Gunter Shulz (君達): 被機動小阿妮殺 : Gunter: 德語, 代表勇士 : Schulz: 德國常見姓 : Nanaba (納拿巴): 死於烏特城 : Nanaba: 美洲印地安, 代表戰爭隨著她又到來了 : Touma (托瑪): 回艾爾文團長處報信 : Gerger (吉爾迦): 南小組帶路者,死在烏特城 : Ilse Langner (伊爾賽): 被誤認為尤彌爾 : Keiji (凱吉): 拿劍猛砍阿妮水晶 : Dallis Zacklay (達里斯,總統) : Nile Dawk (奈爾, 憲兵團長) : Dot Pixis (皮克西斯司令) : 註:主要是列出單行本有名字的,另外,為什麼米可叫三毛? 日文的"三"訓讀就是mi "毛" ke : 忘了講,英文名參考: : http://shingekinokyojin.wikia.com/wiki/Shingeki_no_Kyojin_Wiki -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.165.175.181 ※ 編輯: komaskalas 來自: 118.165.175.181 (05/20 20:54)
luke2:推 05/20 20:58
evilture:推推~~ 05/20 21:01
overhead:推~ 05/20 21:01
DDAT:推!!!!!! 05/20 21:26
loversname:超仔細的~ 大推~~~ 我想知道Hanji (舉手) 05/20 21:55
Dialysis:推! 要防雷 05/20 21:55
luke2:Hanji就台語啊 你沒看到他是黑色頭髮? 暗示了她也是東洋人 05/20 23:00
phans:推 05/21 03:12
rayven:約翰在德文不是唸成"勇"嗎? 05/21 17:08
emmakiki2001:約翰在德文應該是寫成Johan? 05/21 20:01
Leopardis:Levi在希伯來文裡面是結合的意思 06/15 11:15