看板 Isayama 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《poi000 (細貴趴趴走)》之銘言: : 進擊的巨人目前已經確定會在台灣東森電影台播出! : 為國語配音版~ : 同時也公布確定會在i-Fun動漫台播出! : 台灣東森電影台播出時間預定2014年1月播出!(國語配音版) : i-Fun動漫台則預定2013年11月播出!(日語原音版) : 期待在電視播出的感覺~ : 看樣子 血腥畫面 一定又要剪掉了 , 也有馬賽克!!! : 台版一定看得不過癮!! 雖然大多數的ACG粉絲都不太喜歡中配 不過在這裡我要稍微為中配護航一下XD 想當初我還在看電視的時候,印象中有兩台中配一向配得還不錯 一台是衛視中文台,代表作品有庫洛魔法使和烏龍派出所 一台就是東森電影台,代表作品是噬魂者 這兩台以外的中配我都沒甚麼好印象,不管是A台還是三大電視台都一樣 會提及庫洛魔法使是因為後來摸摸台重新配的真的有夠悲劇 所以看到進擊的巨人在東森電影台播出滿意外的 我還以為A台播的機率比較大 不過也有點慶幸是在東森電影台,這台的中配還是可以期待的 希望不要破壞我對它的好印象阿!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 36.229.34.12
csym:兩津的聲音深植人心XDDDD 09/15 14:26
twic:探險活寶也不錯 09/15 14:28
DingJ:探險活寶出來的時候我已經沒在看電視了,是哪台播的? 09/15 14:29
sounan:我覺得輕音部的中配也不錯說 09/15 14:30
Luccica:超不能接探險活寶這種加一堆台灣梗的配法.. 09/15 14:31
Luccica:接受* 09/15 14:31
u04y7:中配的話這部動畫就毀了,我就不信台灣有哪個配音員可以像 09/15 14:40
u04y7:艾倫在第一集叫的那樣聲嘶力竭 09/15 14:41
bestfly:樓上也不需要這樣吧 等出來真的不夠好再批評也不遲啊 話 09/15 14:44
bestfly:說眾多動畫中 個人最推的中配是舊版獵人 09/15 14:44
SamMark:中配經典的就只有兩津勘吉 這是我唯一聽中配的動畫 09/15 14:53
SlamKai:烏龍派出所! 哆啦A夢! 櫻桃小丸子! 09/15 15:06
saladinal:一部動畫配音員才幾隻 哪像日本幾乎一人配一角 09/15 15:15
saladinal:中配很厲害了 雖然有些聲音真的很不合... 09/15 15:16
dearKK:舊版獵人跟舊版玩偶遊戲都配得很讚啊 09/15 15:16
tartrate:海綿寶寶也不錯www 09/15 15:18
tdu87:台灣配音員跟日本配音員 不管環境 人數 待遇都差太多了 09/15 15:43
tdu87:要求有好表現時 先想想台灣的PAY有多高 一個人要配幾個角色 09/15 15:43
silence5566:置換成各行各業都一樣吧.. 09/15 15:47
hoshiru:哪有都一樣 台灣配音員工作環境差太多了 09/15 16:02
umenosola:中配一直都不差 問題在養成環境不夠+一人飾多角的詬病 09/15 16:17
umenosola:加上台灣觀眾先入為主 中配=渣的刻板印象 中配很辛苦的 09/15 16:18
umenosola:加上現在要追動話太容易了 習慣了日配聲線後換到中配當 09/15 16:20
umenosola:然會有微詞 這也是為什麼大家會覺得老動畫中配好 不就是 09/15 16:20
umenosola:沒先看過日配比對嘛 09/15 16:20
anotoki:我們這一家也很棒XD 09/15 16:42
helen112986:去看看日本吹替的東西吧 也是有種說不出的微妙感 09/15 16:47
helen112986:光這點隔閡就很難克服了 中配人員素質不差+1 09/15 16:47
Fiona102:其實台灣配音是有那個水準和能力的 只是看公司肯不肯 09/15 16:58
Fiona102:當初WOW是第一個讓我認同台灣配音的遊戲 09/15 17:00
shiungk:推台灣配音,真的很辛苦 09/15 17:03
shiungk:當初十二國記也是讓屈中恆一人配八角...(淚) 09/15 17:04
star123:「閃喔閃喔,撞到不負責喔」.wav 09/15 17:26
iamOsaka:中配也有中配的市場 不喜歡不要看就好 用不著一直噴 09/15 18:00
jellybit:海綿寶寶中配不錯+1 09/15 18:36
apa1523:鬼神童子的小明不錯阿...那個我召喚你回來很有氣勢(?) 09/15 18:59
machi1928:開始腦補艾倫用魯夫的聲音講話(不 09/15 19:09
shooooooboom:推舊版獵人+烏龍派出所 個人覺得都蠻到位的 09/15 19:18
thisday:棋魂是哪台配的?? 09/15 19:19
shooooooboom:而且看烏龍派出所中配的另一個小樂趣在於在路人之中 09/15 19:21
shooooooboom:發現主角的聲音XDDD 09/15 19:21
GEKKAKAJIN:台灣配音員的實力並不會比日本聲優差,精彩的中配作品 09/15 19:42
GEKKAKAJIN:也不少,中配也有自己的市場在 喜歡日配的去追日配就好 09/15 19:42
GEKKAKAJIN:用不著一直酸 09/15 19:43
rudyshen:推~我們這一家 花媽很傳神XDD 09/15 19:47
CalciumPlus:好久沒看電視…QQ印象比較好的是烏龍跟哆啦A夢 09/15 20:26
azw444:好久沒看電視+1 印象中萬花筒之星和筋肉人二世中配也不錯 09/15 21:26
yen104:萬花筒之星!!!!中配真的不錯!! 09/15 21:29
rock666:艾連的中配 會不會是...劉傑呢~ 09/15 21:49
chen31:中配銀魂第一期真的做得很不錯 09/15 22:00
LIKAA:中配很多動畫都配得很好 最經典無法取代的就是南方公園 09/15 22:01
firefoxriko:蠟筆小新我一開始就聽中配 09/15 22:04
GeoGQ:很懷念南方公園 09/15 22:42
alex040755:探險活寶中配跟原音音色差很多 阿寶原音超MAN的 09/15 22:43
GeoGQ:中配很神 09/15 22:43
salvador1988:我不擔心中配 我只擔心被剪... 09/15 23:22
wDang:花媽 蠟筆小新 烏龍派出所 神之配音 龍王號的也很酷 09/15 23:23
joker326:不好意思,請問可以借轉中配版嗎?謝謝^_^ 09/15 23:32
可阿XD 雖然我好像也沒說甚麼 不過大家討論的很熱絡 哈哈
kennygod:中配好看 日配這部不算好... 09/16 00:44
※ 編輯: DingJ 來自: 36.229.29.145 (09/16 23:15)
k66110011:就算中配的配音真的跟日配一樣喊得有感情 還是會有人靠 09/17 08:09
k66110011:腰說太做作啦 09/17 08:09
p56805:烏龍派出所的真的很強 09/17 09:47
shirman:SC2讓我完全認同中配 後來的D3更出了"海德格~救我"這經典 09/18 00:39
aiiueo:SC2算很糟糕了呢 因為字數限制有很多翻的都很生硬 09/18 01:00
aiiueo:一些屬於中文的助詞也沒辦法用 09/18 01:01
rayven:衛視版CCS許淑嬪配得一點也不輸原版的丹下櫻 09/20 11:07