看板 JYJ 關於我們 聯絡資訊
[130806] (PM 03:54) Yeah!!!!!!!!!!!!!!!!!! http://pic.twitter.com/0Q3iTwfYOe (圖) 閔英基回推:真羨慕啊 主題公園^^ 俊秀回推:我都沒去就那樣買單了 科科 閔英基回推:這樣哦??科科令人驕傲的韓國人^^ 翻譯:krystalxiah ------------------------------------ 看來應該是美國dancer去玩的合照? 俊秀真棒,應該是盡地主之誼吧^^ 韓文的kk(有人知道我在說啥嗎QQ)我不知道該怎麼呈現啊… -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.11.190.67
paperdoll:用"科科"呈現如何? 08/07 07:53
erato:或是用ㄎㄎ? 因為在韓文裡也是沒有拼完整的字母 08/07 10:31
ritachang708:e大這樣會變注音文XD 沒有完整字母果然困擾 08/07 11:30
ritachang708:paper大的科科好像也不錯 但現在手機改不了 08/07 11:31
erato:對韓國人而言這種用法應該也算是注音文吧XDD 08/07 11:44
ytteb:對阿韓文的應該就像我們的注音文吧 08/07 12:18
kangchan:俊秀買單 好大方啊!!!!!(驚) 08/07 12:27
akira1121:用科科or顆顆都OK 看某版討論主播顆顆鍾也是用顆顆XD 08/07 12:47
duckzoe:科科鍾是啥呀?還請解惑~ XDDDD (離題) 08/07 19:13
perfumelady:緯來轉播棒球賽的球評鍾重彩教練,在棒球板人稱「顆顆 08/07 19:20
perfumelady:鍾」。XDDD 08/07 19:20
centerfield:哈哈俊秀的回推好哀怨... 08/07 21:10
因為我比較常用科科 所以還是決定用科科 謝謝大家的意見!!!! 其實俊秀回推沒有哀怨啦...打了科科後就不哀怨了(?) ※ 編輯: ritachang708 來自: 124.11.187.175 (08/07 23:28)
ritachang708:結果去玩遊樂場後 又去打了保齡球XD(YAHOO新聞看到的 08/08 01:20