看板 JapanStudy 關於我們 聯絡資訊
每個人的狀況可能不一樣,以下是在大阪交換留學一年中的一點小小感想。 雖然很多人會有在日語環境下學習進步較快學得較正確的迷思,但我完全不這樣認為... 如果是要待上十幾年,像嬰兒一樣的自然學習法也許另當別論,但是在你不熟悉的環境用 不熟悉的語言(多半是日文,運氣好也許有英文)學完全沒基礎的日語光想就很荒謬。相 反地,我倒是認為同樣的期間,日文程度越好,進步的幅度越大,因為你的選擇更多。 除了課堂上聽老師上課,你可以看電影看電視節目、可以四處旅遊、可以看日文書、可以 打工、可以隨處和日本人聊天、可以上更有趣更專業的課,可以學方言......這些全部都 是在台灣無法輕易做到的事(或者必須花更多代價),反之語言學習這種事情,在台灣你 想學多久都可以,在台灣還更好理解上手更快,而且台灣老師反而更懂得日文文法,懂得 台灣人學習日文時易犯的錯誤(三流的日文老師當然例外),學費生活費也比在日本便宜 得多。 近鐵每次在大轉運站都會由車掌廣播轉乘資訊,如果完全沒有日文基礎,不就完全聽不懂 了嗎?博物館的免費志工導覽往往都是日語,我也常常遺憾如果自己日文夠好,就可以聽 志工解說了。去桂離宮和皇居的導覽員也全是日語進行,外國人只能聽英語的語音導覽, 所以他們完全不懂導覽員講了什麼為何大家都哈哈大笑。方言更是日本當地限定啊!尤其 在方言如此普遍活在生活中的關西而言,雖然只待一年也無法學會純正的關西腔,但對聽 力多少是會有幫助的,沒有人在台灣有開授日本方言的課吧。打工更不用說了,要增進敬 語能力,我目前所知的也就只有打工一途。而在日本上日文課,無論老師再厲害,你所能 學會的也就是語言的基礎而已,但如果日文有一定的基礎,你可以去聽自己有興趣的課, 政治經濟歷史法律社會文學,任君挑選。 當然日本有好的日文老師,台灣也有好的日文老師,我不認為在台灣學會比在日本學效果 差。但當然這並不代表在不在日本學都沒有差別。 只是在日本的時間通常是有限的,在這有限的時間內,我強烈認為日文程度越好,去日本 時能學到的越多。 以上僅供參考。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.136.182.11