看板 JinYong 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《licell (三十而)》之銘言: : 抱歉,看到您那句詭異解讀的說法,我想我要把我的想法完整講一下 : 我對這邊的解讀是這樣的 : 「既」不及她深厚--因為練功沒她多 : 「又」要處理太多雜務--因為不專心 且先回歸忠於原著。 (先別自行加上「練功沒她多」) 【功力不如】 →(可能因為各種原因) ↗ 勁力不如 ↘ 【功力不如、武技不如……】→(原因為沒對方專心) : 這兩句原屬列舉 作者是把【功力不如】當原因一。 但(原因為沒對方專心)這原因二,已經包含其意思了。 原因一變成是蛇足。 故顯然不該那樣解讀。 所謂正常不詭異的列舉, 是不同的()對(),或不同的【】對【】, 就算是()對【】,只要不同也可以一起列舉。 若作者是您那樣想,那他就會明確表達出原因一與原因二的差別。 例如第一個()內為「年資」,搭配第二個不同原因(沒對方專心)。 那麼,這樣列舉就很合理。 問題是, 作者擺明不管是啥原因造成「功力不如」! 只強調「功力不如」(不管成因)是「勁力不如」的第一個理由。 吾人就不該單一影射成「這句話是專指講年資」! 這一題要從「同時」列舉解讀,就怪在()對【】在內容的意涵上是重複的! 我們不會說這種話: 我喜歡這台電腦,既因為其硬碟可以存較多東西,又因為這硬碟是大容量高轉速的。 很明顯,兩原因互有因果,造成意涵重複, 正常應該直接講後面的原因就好了,前面的原因是蛇足。 : 而這兩個原因帶出的隱台詞是 : 「是以黃蓉眼下功力當然不及裘千尺深厚」 : 金庸實際上省略的是這句 : 因為那個「既」字可以一併把這句的意思包進去 : 中文的特性是可以用簡短的句子包含很多意思,尤以文言文為甚 : 金庸用詞雖近白話 : 但也決不到一加一等於二的直白境界 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.21.113.171
licell:那依您的邏輯,請問您要如何解釋[既]...[又]的句型? 12/21 06:38
licell:看文章不但要看用詞遣字,也是要看句型的啊... 12/21 06:42
這句話我相當認同。 我的解釋很容易理解。(本既……後又……) 黃蓉當初本既功力就不如裘千尺, 後來又因為長時間不如對方專心, 到現在當然勁力不如對方。 ※ 編輯: F00L 來自: 211.21.113.171 (12/21 06:48)
licell:「深厚」可以分別解釋成年資(練功多年)與強大(內力充足 12/21 06:48
licell:這不叫擅自解釋,而是本來就存在的可能解釋之一 12/21 06:48
F00L:也有人年紀輕輕就得到「深厚」的描述啊。 12/21 06:50
licell:等等"本既"?你確定中文有這種用法? 12/21 06:51
F00L:何況,若主要講「年資」卻說「功力」反是輕重不分了。 12/21 06:51
licell:紀輕輕就得到「深厚」的描述-內力充沛 12/21 06:52
licell:因為除非有奇遇,功力深厚多半和年資成正比 12/21 06:53
licell:黃蓉固然有奇遇(九陰),但她又不專心 12/21 06:53
F00L:既,本身就有本來(之前)的意思啊。如「既有」、「既定」。 12/21 06:52
licell:這兩個原因哪裡蛇足重複了... 12/21 06:54
licell:但是跟[又]字合用的[句型],有這種意思嗎? 12/21 06:55
licell:既有既定是已有已定的意思,跟本來之意並不太一樣 12/21 06:56
F00L:若「功力不如」本身就是原因。那直接講不專心就包含這原因啦 12/21 06:56
F00L:「已」是在甚麼時間點? 12/21 06:57
F00L:「又」是甚麼時間點? 12/21 06:58
F00L:爭執不休的關鍵,不就是在並列的「時間點」? 12/21 07:00
licell:[既]..[又]是列舉,跟時間點沒關係 12/21 06:59
licell:很抱歉,對詞彙句型的認知居然有這麼大的差距 12/21 07:01
F00L:您之前底子比我好,多年來又用功比我勤,現下我當然不是對手 12/21 07:01
licell:因為這是根本認知的問題我想在講下去也只是鬼打牆而已 12/21 07:02
licell:請恕我先行告退了... 12/21 07:02
F00L:不會鬼打牆啊,會越來越明的。 12/21 07:03
F00L:慢走。 12/21 07:03
※ 編輯: F00L 來自: 211.21.113.171 (12/21 07:27)