看板 MAC 關於我們 聯絡資訊
我試過Submerge和TitleLAB合併字幕,原始檔案是avi和srt檔 也照著網路教學的步驟設定了,可是render過後出來的字幕還是亂碼 編碼設定我也調整過各種設定了,還是不行,請問可能是什麼原因? 或者請問有沒有其它軟體可以改善這種情況的? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 112.105.163.24
Vivirand:我用沒問題 建議再多描述一些 或是乾脆上傳srt給大家參考 10/24 23:24
coolcat:描述多一點...Submerge沒註冊,下載的片子是無畏之心 10/24 23:56
coolcat:srt我不知道怎麼單獨上傳吔 10/24 23:56
Vivirand:你用Encoding Master這隻城市轉一下字幕檔案看看 10/25 01:13
Vivirand: 程式 10/25 01:13
Vivirand:srt檔要上傳的話 隨便找個免空丟上去吧 10/25 01:14
coolcat:無畏之心好像可以了,生命之詩的字幕還是不行... 10/25 03:20
swpoker:你用瀏覽器開啟該字幕檔~就可以選擇編碼方式~ 10/25 15:14
swpoker:然後建立新的文字檔~貼過去就好了~ 10/25 15:15
coolcat:謝謝,找到解決的辦法了 10/25 16:14