看板 MAC 關於我們 聯絡資訊
想個名字有很難嗎... 以往apple都沒在翻譯中文的 Siri 叫做思靈 會好聽很多吧.... 但還是叫siri就好了... ※ 引述《youtien (大叮噹)》之銘言: :  Siri似乎尚無中譯,我一看此字就想到「司隸」,當可謂音義俱全,名實相符 : ,但他們應該不會用。 : 這名一看就古得掉灰,是木質的官氣;蘋果產品是金屬的、光面的,不可能用 : 這種名字。IBM就可能會用。所以有興趣煞一煞蘋果勢頭的朋友,就自己這樣叫吧! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.24.188.123
rw0226:思玲 11/28 01:12
cau0424:喜莉 11/28 01:41
rollr:話若是要說透天,眼淚是揮不理 11/28 01:46
eggimage:犀利 11/28 02:55
Surrounder:心蕊 ~~ 11/29 23:58