推 shter: 計劃時代板橋站原名漢生站,是路名的關係? 02/18 23:29
現在板橋車站東側靠近漢生東路
→ shter: 不過南港舊市街在公車站牌的"南港"那邊,也不是南港展覽館 02/18 23:31
記得南港最早的老街是大約就是現在的中南街,算有一點點距離,湊合著用吧
推 shter: 全改的話,松山要不要改回錫口也是個問題 02/18 23:34
本來就只是要把路名或建築物那種站名改用當地地名
松山已經是常用的地名了就不用改了
推 ajo865: 推推! 02/18 23:35
推 Njord: 其實覺得不錯欸 可惜不可能了.. 02/18 23:36
→ hinajian: 這些地名別說旁人了,當地人都未必清楚吧 02/18 23:48
推 kimchimars: 頭廷魁連臉書打卡都還會顯示 02/18 23:49
推 purin820611: 越看越覺得有些站沒必要非得挖老地名出來用 02/18 23:49
→ purin820611: 硬改反而徒增困擾 02/18 23:49
從實用目的來看,這樣改多數確實沒比較好
我的看法是學校名和科技大樓、善導寺這種比較值得改
推 kimchimars: 如果繪製成老地名版應該很有趣 02/18 23:52
推 iamshana: 新店區公所跟東門 小南門 北門有建議的嗎 02/19 00:22
新店區公所實在找不到好辦法
從大正年間的地圖看新店區公所的位置寫著七張
現在七張的位置則是十二張
但是戰後的地圖位置卻又有變化
如果按照舊地圖改的話會跟現況不同
至於東門和小南門
臺北城建於清末
大概日治時期原本的地名就被遺忘了吧
這個資料就不太好找了
北門可以用大稻埕
推 a41503: 改成這樣其實很麻煩 當地人都不清楚了 更遑論外國人 02/19 00:25
→ a41503: 且有些地標站名根本沒有必要改 改了還是要另外加副站名 02/19 00:26
推 OhmoriHarumi: 當作飯後閒聊話題還好,真的要改機率實在不高。 02/19 00:32
推 taipeiguyptt: 有的古地名真的是... 小弟孤陋寡聞 02/19 00:48
一半以上我也是查了地圖才知道
推 atriple: 台北的外來移民多,聚落名可能只剩下土生土長的中年人以 02/19 00:51
→ atriple: 上才知道。 02/19 00:51
真的,新來的住民通常是不會知道的
→ atriple: 反之,高雄的聚落名還滿常用的。 02/19 00:52
推 shter: 古地名最好也要排除那種很多地方會重複叫到的菜市名 02/19 01:16
推 PoOoOoK: 新店區公所其實還好啦 只是現在在都更 之後就不只是新店 02/19 02:36
→ PoOoOoK: 區公所 而是新北市政府一些機關也會進駐的「新店行政園 02/19 02:36
→ PoOoOoK: 區」 如果真要改 不一定要用古地名 去為特定建築物的元 02/19 02:36
→ PoOoOoK: 素方式的話 可以用自然山川歷史事件之類的 新店區公所一 02/19 02:36
→ PoOoOoK: 號出口一出來就看到五峰山 就叫「五峰山前」;科技大樓是 02/19 02:36
→ PoOoOoK: 因為科技部(原國科會)在那邊,但科技部不潮啊,而且在 02/19 02:36
→ PoOoOoK: 斜對角,倒是出口旁邊巷子就是教廷駐台大使館,不如改名 02/19 02:36
→ PoOoOoK: 「駐台聖座」。 02/19 02:36
五峰山前這個不錯,加上去
推 medama: 推樓上 02/19 02:56
推 misteri: 如果斷交了怎麼辦? 02/19 04:43
推 Zickler: 就在後面貼上『前地』的補丁? 02/19 04:55
→ jago: 某些學站的地標性對當地人來說還是很高 所以不用特別排斥 02/19 07:29
推 robotcl: 長知識 02/19 09:22
推 boqpod: 好有趣 北捷如果要做什麼活動可以考慮玩玩看古地名版~ 02/19 10:17
推 iamshana: 台北橋跟大橋頭? 02/19 10:27
漏了,已補
推 kimchimars: 這篇是有趣長知識,有些板友太嚴肅了 02/19 10:34
推 iamshana: 紅樹林要不要順便? 02/19 10:38
紅樹林不是建築或路名,所以沒有納進來,當地的小地名是高厝坑
推 iamshana: 太厲害了 再來還有中山跟忠義 02/19 11:12
推 iamshana: 及所還有松山機場 02/19 11:14
您看得真仔細
中山和松山機場已補
忠義我有想過
這個名字來自於北投行天宮(主祀關公,故稱忠義)
確實不是聚落的名字,但也不是建築的名稱,所以當時沒放進來
附近原有舊淡水線的江頭站,也許可以用江頭
推 all0pha765: 三民高中站改名蘆洲 蘆洲改你說的地名比較好 02/19 11:45
推 sbtiagr: 必須推 長知識 02/19 11:47
推 iamshana: 發現文德也不是舊地名 另外內湖跟大湖公園不太確定 02/19 12:40
居然沒發現文德
文德->下番仔陂 內湖->梘頭 這樣比較好
大湖公園就在大湖旁邊,大湖舊名十四份陂
但戰後就稱大湖,算是湖泊名
推 iamshana: 三民高中改鷺洲 02/19 12:44
推 atriple: 還有一個原因,大部分的聚落名是用台語發音, 02/19 13:28
→ atriple: 但是台北市在戰後台語變得越來越不流行,所以這也使得 02/19 13:30
→ atriple: 聚落名越來越少人用。 02/19 13:30
→ edos: 有些車站用地標或路名 優於用這些老地名 02/19 15:29
推 iamshana: 萬芳社區要不要改成枹子坑? 02/19 22:23
推 iamshana: 木柵站舊地名是坡內坑 02/19 22:25
木柵確實也偏離木柵市街沒錯
其實丹鳳和廻龍也有偏離的問題
推 iamshana: 麟光不知道舊稱是啥 02/19 22:30
麟光附近有個小地名叫汪公厝店仔
推 iamshana: 奇岩不是建築或路 但也不是古地名 02/19 22:48
奇岩應該是來自於附近的奇岩新村
原本是光復後政府興建給中央民意代表住的
當地的地名是土地公埔,現在的地圖上也還看得到
推 iamshana: 土城可改或不改(埤塘) 02/19 23:08
推 iamshana: 東湖不是古地名的樣子 02/19 23:26
東湖站附近舊名是五份,現在也還有五分街五分里
隔壁站的葫洲的來源葫蘆洲反而還比較接近現在的東湖站
葫洲附近是十四份才對
因為早期的葫洲里涵蓋十四份和葫蘆洲兩地
後來人口增加原葫洲里被細分後反而遠離了原本的葫蘆洲
其他就不想細究了,原本的目的也不是改成古地名
也許改天有空來做一個日治時期版的台北捷運路網圖XD
→ kimchimars: 真的做的話超 期待! 02/20 00:20
推 pedi: 推這篇,外來人口不懂是過去教育刻意截斷台灣歷史的問題 02/20 13:59
→ pedi: 東京外來人口更多,但許多19世紀的地名還是沿用至今 02/20 14:00
推 tuna0214: 推 02/20 14:49
推 YellowWolf: 推推 02/20 16:35
推 frankie30303: cool! 02/21 17:37
※ 編輯: Littlechozy (36.227.234.176), 03/01/2017 16:38:19