看板 MayDay 關於我們 聯絡資訊
請各位不要轉載。 其實也沒什麼重點, 只是可以看看韓國歌迷對五月天的一些心得。 大約從2000年左右就有韓國人在討論五月天, 一直到現在。 也有很多韓國人認識五月天是透過"合作", 無論是搭配「星空」、「盛夏光年」, 或是周杰倫、飛輪海、flumpool、朱孝天。 然後相信音樂直接用音譯成韓文後, 意思就變成了「傷心音樂」...完全不同耶@@" -------------------------------------------------------------- 1)高雄 諾亞方舟 完全令人感到神奇的是... 我們買來的...五月天演唱會專用螢光棒....會自動統一變色 我們什麼都沒有按,透過演唱會製作團隊調整來改變我們螢光棒的顏色;;; 原來螢光棒也是演唱會的道具之一~ 第一次換色時還以為按錯了什麼而嚇到科科科科 2)高雄 諾亞方舟 唱軋車在嘿嘿嘿嘿的時候... 這個時候阿信的教主氣勢真的沒在開玩笑... 帶動歌迷的能力真的真的真的是最棒的~呵呵 3)高雄 諾亞方舟 唱了擁抱真是太好了TTTTTTTT (偷渡宣傳擁抱XD) 4)MV -傷心的人別聽慢歌 -好TT (全球五迷共同特點就是很聽話) 5)看「星空」後記-擷取五月天部分 電影最後,幾米原作與字幕一起出現, 想起五月天的「星空」時,真的很感動! 歌曲中間還有阿信的絕叫(?)吶喊(?) 反正在韓國還能聽到五月天阿信的聲音真是太好了~~ 6)買票心得 我在北京困於網路環境不太好,無法挑戰(買票) 某五月天後援會會長也試著要買...結果成了LOSER 也請人幫忙結果視窗打不開...他們也有叫朋友去去現場排... 結果隊伍太長也沒買到............... 不愧是演唱會之王, 真是的... 啊...成為LOSER的今晚應該睡不著了,今天杰倫也發了第11張專輯TT (不太懂突然出現杰倫的意思是...) 7)韓國人針對阿信照片的討論 推:有一點女性氣質的感覺,但也不是因為漂亮... 推:是吧?我也這樣想~完全看不出是75年生的 8)韓國人向韓國人宣傳五月天 他們意外地在韓國不是這麼為人所知。但是在台灣是非常有名的樂團。 因為是實力派團體所以有很多歌迷。 9) MS心得((其實很多討論,大部分都是"一定要看!!!" 哇!五月天要上MS!!! 10)五月天&周杰倫 要去看杰倫哥哥之前先去參加五月天的活動, 五月天出現時一直拍五月天,直到要拍杰倫時容量不足了科科科科! 11)五月天&周杰倫 啊!超棒...真的超棒 我想像中的畫面竟然在現實裡發生TT 五月天擔任周杰倫演唱會的嘉賓:-) 今天的活動(諾亞方舟首映會)透過優酷跟YOUTUBE LIVE播出, 我在韓國很安樂(?)的用手機看完了... 我還擔心怪獸看起來很沒精神...石頭和冠佑好像在強顏歡笑.. 最重要的是阿信的喉嚨好像變得很不好... 竟然還去當嘉賓TTTTTT 好想說"五月天 快去休息!"但是看到合作的場面還是很開心*_* 身為這種fan真的很抱歉 科科科科 氣氛真的好熱烈....啊....我應該要在那裏才對 兩人擁抱的畫面..真是令人感動TT 12)MV心得 看了讓人覺得"出道13年的五月天到現在演技還是這麼尷尬!" 他看的MV是傷心的人別聽慢歌 13)MV心得 同一位五迷,好喜歡她XD [傷心的人別聽慢歌] 五月天歌曲裡的深義就像是不滅的力量! 在歌曲裡傳遞訊息的想法真的很棒, 不愧是五月天。 他們真的是透過音樂改變世界的革命家。 [入陣曲] 現在五月天的狀況是既有金錢又有名譽,基本上都不缺了 怎麼會想到在音樂錄影帶裡帶入這種社會批判性的訊息... 真的越是了解五月天,就覺得他們是最好的音樂人 也是對我們這個時代最重要的藝術家。 14)聽完"花"的心得 中華圈的樂團 五月天!!!!!! 對華人文化有興趣或喜歡樂團音樂的話, 一定要聽看看五月天!!!!!!!! 雖然無法跟BUMP OF CHICKEN比較 但五月天有五月天的可愛之處! 15)和五月天的回憶 .....前略 可是卻突然想起了五月天... 高一的時候嗎?有一陣子很愛看channel V, 被台灣的一個樂團完全迷住了, 正好NOW CHINESE 3專輯裡有收錄我們很喜歡的"志明與春嬌", 原來這首歌就是五月天唱的 聽了又聽聽了又聽就利用午餐時間的廣播向同學們洗腦, 一天播一次,所以過了幾天... 孩子們都開始跟著唱了...因為不知道歌詞就亂哼 讓我感到很欣慰... .....略 五月天的志明與春嬌 就算歌播完了, 餘韻卻似乎久久不能散去... 最後再重複一次翻譯下來最喜歡的一段話: 五月天歌曲裡的深義就像是不滅的力量! 在歌曲裡傳遞訊息的想法真的很棒, 不愧是五月天。 他們真的是透過音樂改變世界的革命家。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 120.127.32.133 ※ 編輯: piggirl 來自: 120.127.32.133 (10/05 22:52)
sosoing:謝謝翻譯分享 10/05 22:53
sosoing:BTW 出道13年的五月天到現在演技還是這麼尷尬 XDDDD 10/05 22:53
MaydayExile:我也特別讚賞 演技尷尬那段的留言XDDDDDDD 10/05 22:54
Kellylin0305:謝謝翻譯:) 不過怎麼一直科科科科 害我好想笑XD 10/05 22:55
q94hjo4:謝謝翻譯分享!!! 演技尷尬!!!XDDDDDDDD 10/05 22:55
collen66:謝謝分享~13點XDDDD 10/05 22:56
Ting790208:謝謝翻譯以及分享:) 演技尷尬XDDDDD 10/05 22:56
lisa02021:演技尷尬所以每次都很有"笑"果啊!!XDDDDDD 10/05 22:57
q94hjo4:原PO最喜歡的那段話 也真的超讚!!!!! 10/05 22:57
baccara:謝謝翻譯,看來是各位五迷要施展語言能力的時候了 XDD 10/05 22:57
chengpeggy:感謝翻譯及分享~~~ 10/05 22:57
sister4949:謝謝翻譯~ 看到演技尷尬那段大笑XDDDDDDD 10/05 22:58
vanilla6:謝謝翻譯,科科科科科 10/05 22:58
kaoru1992:感謝翻譯! 演技尷尬XDDD 10/05 23:00
PabiL:謝謝尼~~ 10/05 23:01
peacemay:謝謝翻譯與分享!! 科科科XDD 10/05 23:01
annjella:謝謝翻譯!! 10/05 23:02
mayloo1118:謝謝翻譯及分享:) 10/05 23:03
colorain:感謝翻譯!!! 尷尬那邊害我笑了XD 10/05 23:04
cull:謝謝分享!!演技尷尬XDDD 10/05 23:04
lumandog:演技科科科科~謝謝翻譯~科科科科 XDDDDDDD 10/05 23:04
colorain:韓國好像喜歡科科 我同學學韓文後會每天在FB用韓文科科XD 10/05 23:07
duget130:謝謝!科科科科韓文也是科科科科嗎XD 10/05 23:07
ak7531:謝謝翻譯及分享XDD 科科科~~~~~~~ 10/05 23:08
namie20:推 你辛苦了 謝謝你幫忙翻譯 10/05 23:08
namie20:韓國人真的很喜歡 科科科 XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 10/05 23:11
※ 編輯: piggirl 來自: 120.127.32.133 (10/05 23:15)
Kellylin0305:原來韓國人喜歡科科科XD 10/05 23:17
Kellylin0305:難怪之前朋友迷韓團時 一天到晚都在科科科XD 10/05 23:17
ak7531:因為科科科拿來輔助真的很好用 呵呵呵我覺得也很好用XD 10/05 23:22
piggirl:結果重點大誤XDDDD其實我已經省略很多科科科了... 10/05 23:23
namie20:但原PO標出的重點 我超喜歡的!!! 10/05 23:23
hahahahamu:謝謝翻譯 演技尷尬大笑+1 另驚訝原來韓國也聽BUMP OF 10/05 23:23
hahahahamu:CHICKEN 超希望五月天有朝一日能跟他們合作(極夢幻 10/05 23:24
kaworu0612:謝謝翻譯分享 韓國人真的很喜歡科科科科科XD 10/05 23:27
namie20:韓國比日本再更排外,所以我很訝異這個韓飯會聽很多外語歌 10/05 23:28
kene35:感謝翻譯XDDD 不過真的很像韓國人風格科科科XD 10/05 23:28
namie20:重點是這個韓飯超喜歡台灣!! 每年好像至少都會來一次 10/05 23:28
vveva:感謝翻譯 阿信教主氣勢得國外粉絲認證 歡迎入教XDD 10/05 23:29
namie20:她的網站很多台灣的介紹,她超愛五月天的!!! 10/05 23:29
yuyu428:謝謝翻譯~ 10/05 23:29
Maplelight:出道13年的五月天到現在演技還是這麼尷尬XDDDDD 10/05 23:30
namie20:看來韓飯也覺得主唱的年紀果然不符合真實年齡...國際認證 10/05 23:33
piggirl:目前還沒看到有人寫到諾亞方舟台中場,期待之後會有囉! 10/05 23:34
namie20:原PO 你還想幫翻的話..有時間的話啦~ 我這裡還有 XD 10/05 23:34
ivul3xul4:謝謝翻譯!~ 10/05 23:37
orangeish:謝謝翻譯~~ 10/05 23:38
osaka12:謝謝分享與花時間翻譯~演技尷尬XD 10/05 23:43
yuyami327:感謝翻譯~~~!! 然後看了好多科科科科好想笑喔XDDD 10/05 23:46
namie20:MS在韓國也受到注意了嗎? 日飯有討論 MS果然效應頗大的.. 10/05 23:48
vssy:謝謝翻譯 10/05 23:52
ptlin:MS果真是指標性節目... 10/05 23:52
thanatosfe:看過一個韓飯講中文歌需要搭歌詞一起看才更能體會到它 10/05 23:55
thanatosfe:的好 原po翻的其中一個格主會把五月天歌詞翻成韓文 覺 10/05 23:55
namie20:日飯也有提到耶..有些因為五月天特別去學習了中文 10/05 23:55
thanatosfe:得他超厲害的... 最近一次把入陣曲跟整個MV的背景都翻 10/05 23:56
thanatosfe:成韓文,很佩服她!而且她中文也好好XD 10/05 23:56
vssy:不管哪國的五迷都臥虎藏龍啊 10/05 23:56
thanatosfe:之前還看過洗衣機的韓文字幕MV XD 10/05 23:57
namie20:這次的MS真的算頗重要的 之前五版有提到不少日本人會看 10/05 23:57
piggirl:T大說的就是我最愛的姊姊XD 10/05 23:57
namie20:MS不少日本人會鎖定 是可以讓人認識的好節目 10/05 23:58
vveva:入陣曲翻譯也太強 這麼深奧 10/06 00:01
namie20:但看見韓飯買不到票的感受 真的是很多五迷共同的感覺 XD 10/06 00:02
yuiefay:感謝翻譯!!! 推演技尷尬+1 XDDDD 10/06 00:04
yuluansky:謝謝翻譯!!! 10/06 00:14
emcat:感謝翻譯! 10/06 00:15
donna0131:感謝翻譯!!!~ 10/06 00:21
burbun:推演技尷尬XDDD 10/06 00:22
Ryomine:題外話,周董因為不能說的秘密所以在韓國很紅的樣子!! 10/06 00:29
silogane:謝謝翻譯分享!!! 看到演技尷尬我忍不住笑了XDDD 10/06 01:04
oceanerin:感謝翻譯~~原來五迷感覺都相同阿~~XD 10/06 01:15
bkashlee:推尷尬演技XDD 10/06 01:18
rachelism:謝謝翻譯~~ 10/06 01:27
bluegirlmink:大推尷尬演技!!!何時要有應援(誤) 10/06 01:35
raining1128:欸我忘了有沒有推過 再推一次 感謝翻譯 10/06 02:16
my327:感謝你:) 10/06 03:37
tracy25:入陣曲我看過耶 不知道是不是同一個 推演技科科XDDDD 10/06 04:14
smallpeach:謝謝翻譯!科科科! 10/06 07:27
cherielu:感謝翻譯~ 10/06 09:35
zx3368569:謝謝翻譯!! 尷尬的演技XDDDDDD 10/06 09:37
kotako2012:謝謝翻譯 10/06 09:45
bpmvm:感謝翻譯!科科科 10/06 10:43
biffin:全球五迷都很聽話 真的 我難得這麼由衷的聽話@@ 10/06 10:50
starfairy:演技還是那麼尷尬XDDDDD全球五迷都很聽話XDDDDD 10/06 14:55
musichell:謝謝翻譯!! 音樂無國界~ 演技還是尷尬太貼切了~ 10/06 15:13
kotako2012:謝謝p大姊姊 能翻韓文也太強大了 10/06 16:34
vi21:韓國人真的很愛科科科XD 10/06 19:00
mdyt5:謝謝原po! 10/06 23:12
iifan:感謝原PO的翻譯~ 10/07 00:18
akk46:謝謝翻譯及分享!科科~ 10/07 01:22
moster1128:韓國人好愛kekeke~XDDDD 10/07 10:24
serrano:請問韓國現在有諾亞方舟3D可以看了嗎? 10/08 05:15
piggirl:韓國目前沒有播諾亞方舟耶@@ 10/08 12:23
akicrave:會吐嘈演技確認是真愛無誤XDDDD 10/08 22:23
harukay08:感謝翻譯!! 10/13 14:54