推 ptlin:推....謝謝k大翻譯跟a大分享.... 06/07 16:00
推 lumandog:推~ 06/07 16:04
推 rusing:謝謝分享! 趕快到貨我好想聽>"< 06/07 16:04
推 kathysnow:謝謝k大翻譯跟a大的分享~聽到第一句不知為何馬上鼻酸 06/07 16:09
推 kotako2012:謝謝K大和a大~ 06/07 16:13
推 c456492:謝謝分享!覺得日文的擁抱有中毒性,會想哭QQ 06/07 16:13
推 julie8j8j:感謝k大 只看中譯就好想哭 好想聽啊啊啊 06/07 16:17
推 smtownya:謝謝k大跟a大 06/07 16:17
推 eve4318:謝謝分享!好想趕快拿到! 06/07 16:19
推 vveva:謝謝分享 謝謝翻譯! 06/07 16:41
推 ziiz:謝謝分享!拜託books快出貨,只有試聽30秒不夠.... 06/07 16:50
推 sandi731:謝謝分享 06/07 17:16
推 annjella:謝謝分享! 06/07 17:30
推 Free50280:感謝分享 水管有人上傳音樂了 聽了真的很想哭Q_Q 06/07 19:19
推 peihsin:謝謝分享! 06/07 19:25
推 princessJoe:現在買還來的及嗎...立刻被燒到了 06/07 19:53
推 biffin:希望是充滿日本風的MV!! 06/07 20:05
推 raining1128:看到f大的推文我也很想哭 原來聽盜版已經可以這麼光 06/07 20:21
→ raining1128:明正大的說了... 06/07 20:21
推 emma89352:謝謝翻譯分享!另外請不要助長盜版 06/07 20:26
推 Free50280:我也有買的說 只是還沒收到就迫不期待了 谷哥跟我說的QQ 06/07 20:39
推 raining1128:但還是大推翻譯 06/07 20:49
推 withapryl:謝謝k大跟a大~日版有一種聽到想哭的感覺,原版卻是心越來 06/07 21:42
→ withapryl:越痛的感覺...大概是歌詞的問題吧? 06/07 21:43
→ withapryl:然後覺得兩段歌詞一樣有點可惜呢>< 06/07 21:44
→ nname457tw:謝謝分享! 06/07 22:11
推 bpmvm:感謝分享~~ 06/07 23:24
推 sugerwind:謝謝分享! 06/07 23:27
※ 編輯: alice910265 (223.143.221.19), 06/08/2014 00:16:23
推 Carolwill:謝謝分享! 06/08 00:32
推 fishluck:謝謝分享 06/08 00:38
推 z60733:希望高雄場會唱日版擁抱,哈哈 06/08 02:26
推 MusicofLife:謝謝k大及a大分享:) 06/08 07:35
推 weiking:說到盜版,為什麼香港演唱會上可以攝影...?一堆人=.= 06/08 08:13
推 kotako2012:這次主唱受訪有呼籲了 06/08 09:44
推 lionleo228:請問哪裡能聽到這首歌呢? 06/08 11:00
推 kotako2012:官方還沒發布版權應該在日方 06/08 11:07
→ alice910265:去唱片行買一張日本輸入的單曲就能聽到惹 06/08 11:14
推 ohcarrie:謝謝分享 06/08 13:06
推 ama555:謝謝分享 聽一聽就哭了QQQQQQQQQQQQQQQQQQ 06/08 13:59
推 kyoko0203:謝謝分享… 06/08 15:00
推 yukisnyau:spotify明天上架 但不知道是只有dyes還是全碟@_@ 06/08 16:18
推 ohcarrie:坐等12點聽Spotify!!!剛剛心血來潮想學會擁抱的吉他 06/08 20:33
推 ziiz:一直等不到我的包裏,只能先期待Spotify 06/08 21:48
推 starose:謝謝分享~spotify整張日單上架了!! 06/09 10:25
推 hunt0525:謝謝分享,這首讓我很驚艷,因為日語關係唱起來更溫柔 06/10 02:42
→ hunt0525:聽了很酥軟QwQ 06/10 02:42
推 glady1217:很好ㄊㄧㄥ 06/10 15:13
→ glady1217:聽 06/10 15:13
推 casekinkong:不知道主唱看到兩段歌詞一樣有沒有偷偷鬆了一口氣 XD 06/11 23:59
推 sanabear:今天才在spotify聽到日文版 整個T__________T 07/02 23:29