看板 Middle_East 關於我們 聯絡資訊
※ [本文轉錄自 CultureShock 看板 #1C_Wsj9R ] 作者: tuningfork (我無法饒恕我自己) 看板: CultureShock 標題: [連署] 請版友協助連署中東版 時間: Tue Dec 7 18:34:18 2010 板友大家好 希望大家一起來協助連署,讓中東資訊有可以互相分享的專版。 (如有違反板規還請告知) 英文版名: Middle_East 中文名稱: 中東版 中東版連署路徑: class分組討論區 → 市民廣場 → PttCosign (Ptt連署群組) → J_Cosign (生活娛樂館) → LifeNewboard連署 → 找 [申請新板] Middle_East → 按小寫y回文 申請原因: 中東近年來成為國際角力的重要舞台,大家對中東的理解卻只停留在恐怖分子、 彈藥庫的形象。太多的刻板印象需要有一個專版,讓大家在此平台上互相交流 中東的新聞、遊記、文化等資訊,以揭開這塊土地的神秘面紗。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 112.105.52.92
painttt:這個版名好嗎? 中間的東邊? 你是中間嗎? 要從中間去看? 12/07 23:57
kchih:中東 (Middle East 要大寫) 是地名 是專有名詞 並非指方向 12/08 00:11
painttt:當然是專有名詞,是專有名詞就不能質疑嗎? 12/08 00:21
Realthugz:你先去argue日本好了 "日出之處天子致日落之處天子無恙" 12/08 01:07
radiotv51:以這版名申請沒什麼不好,有質疑可以去查由來,而不是對 12/08 03:35
radiotv51:原po質問,他又不是取這專有區域名稱的人 12/08 03:37
kruz:Middle East本來就指中東不是?有什麼好質疑的? 12/08 06:00
DonaldDuck:一樓當然可以質疑這個專有名詞。可是你的推文不是質疑 12/08 09:12
DonaldDuck:這個專有名詞,而是質疑版名。這是兩回事吧 12/08 09:12
DonaldDuck:取版名一定是找最正式的說法,目前Middle East確實最 12/08 09:13
DonaldDuck:通用也最正式。所以版名沒問題吧。如果要泛政治話 12/08 09:14
DonaldDuck:也不是在這種場合。如果參加考試有翻譯題問中東的英文 12/08 09:15
DonaldDuck:誰不是寫Middle East... 12/08 09:16
chahsieh:是不是也有用the Central Asia這種說法啊? 12/08 10:26
DonaldDuck:Central Asia一般都是指哈薩克、烏茲別克等前蘇聯在亞 12/08 14:04
DonaldDuck:洲的共和國(狹隘定義)。廣義的話可以包涵像是 12/08 14:06
DonaldDuck:蒙古、阿富汗等地區。總之就是比較靠近中國以東、俄國 12/08 14:07
DonaldDuck:以南和伊朗以東的地區。 12/08 14:07
groffp2010:奇怪了Middle East就是正式用法了你是在質疑個什麼啊.. 12/08 15:12
painttt:明明有更中性的名詞,偏偏要選中東? 12/08 18:38
myTJCWlife:D大是中國以西吧@@ 12/08 18:51
lavender09:那更中性的說法是什麼? 請提出來討論呀 12/08 19:03
DonaldDuck:哈 抱歉打錯了 中國以"西" 謝謝糾正 12/08 19:18
DonaldDuck:我也很好奇還有什麼名詞比中東更中性 更適合 12/08 19:19
DonaldDuck:希望不會是指"西亞"這個說法 這個台灣幾乎沒人用 12/08 19:23
DonaldDuck:而且西亞有含蓋外高加索地區的國家 12/08 19:25
Realthugz:請問更中性更好用的是? @@" 我認真的想長知識 12/08 21:26
Realthugz:中東有北非捏 用西亞就被排擠了 12/08 21:27
cedric2000:想知道更中性的名字+1 12/09 02:48
antibonding:middle east跟far east一樣,都是指特地國家了 12/09 14:47
lupins:這是歐洲觀點... 近東 中東 遠東 12/09 17:12
lupins:有沒有他們當地的稱法? 可能會更適合 12/09 17:13
DonaldDuck:不過這是無法避免的,怎麼稱呼都是從"某種"地區為中心 12/09 17:13
DonaldDuck:出發...除非是以北極或者南極之類為命名的出發點... 12/09 17:14
DonaldDuck:阿拉伯文的媒體是用ash-sharq-l-awsat 12/09 17:17
DonaldDuck:其實也只是英文Middle East的翻譯...所以也是一種妥協 12/09 17:17
DonaldDuck:只能說是西方文化影響太大了,除非有更通用的說法出現 12/09 17:18
DonaldDuck:否則現在基本上就是使用中東這個用法 12/09 17:19
westalk:最中性的說法......各位有聽過東東的故事嗎 (打東東) 12/09 22:04
HEEE:阿拉伯世界?(努力想).老實說我也反對台灣遠東,明明就很近 12/10 02:26
HEEE:抱歉,我是說我不喜歡叫台灣這附近遠東 12/10 02:27
HEEE:北非講阿拉伯語,以色列在阿拉伯半島上,不知可行否 12/10 02:29
HEEE:無論有否替代方案,這篇似乎可成為菁華區文章,看板長知識 12/10 02:30
HEEE:我是說中東版的菁華區開版文章啦 :p 12/10 02:33
DonaldDuck:其實中東地區就是太複雜了 所以很難有別的詞取代 12/10 02:34
DonaldDuck:例如伊朗就會有意見了 因為他們不是阿拉伯人也不是說 12/10 02:35
DonaldDuck:阿拉伯話,更別說以色列... 12/10 02:35
DonaldDuck:這些地理名詞其實本來就都是妥協的結果 沒有完美的 12/10 02:36
DonaldDuck:總之就還是等一樓的painttt提出他覺得比較好得用法 12/10 02:36
DonaldDuck:搞不好真的很有創見 12/10 02:36
HEEE:我同意也許使用中東這個字是沒有別的辦法的辦法.但一樓的p大 12/10 02:53
HEEE:引起的這討論串仍有其意義.要顯示'中東'這個字不是理所當然 12/10 02:54
DonaldDuck:是引發討論沒錯,可是如果只是批評沒有建言就感覺好像 12/10 10:56
DonaldDuck:只是找碴...至少目前感覺是如此 12/10 10:56
bryansun:叫恐怖分子聚集地就好了呀 12/10 11:23
Realthugz:AK-47聚集地 美軍試驗所也可以 12/10 15:12
painttt:恐怖分子聚集地就不包含以色列囉~ lol 12/10 16:46
Realthugz:zionist也蠻恐怖的 只是比較有錢不用自爆... 12/10 18:25
DonaldDuck:painttt 你說比較中性的用法是什麼? 還沒有聽你說 12/10 21:23
painttt:就西亞啊.中東才是模糊不清的名詞 12/11 00:05
choper:西亞 +1 中東是西方中心論的產物 12/11 00:30
sopher1990:可是中東尚包括北非 12/11 00:30
Borway:中東是從美國新聞界開始流傳出來的說法 12/11 00:37
Borway:但對於台灣的地理位置而言,那個地方是「西亞」 12/11 00:37
choper:其實範圍比較模糊的就是北非 尤其埃及 12/11 00:40
Borway:就好像我們不會說台灣是「遠東地區」 12/11 00:40
Borway:而是「東亞地區」 12/11 00:40
bryansun:以色列也很恐怖呀.. 12/11 01:08
painttt:以色列站在米國那邊所以不恐怖>_^ 12/11 17:18
chenglap:「中東」有問題的話, 那「中國」... 12/11 17:46
painttt:中國是自稱.不然可以叫支那啊~ "中南"半島比較... 12/11 17:53
chenglap:那請說, 中東自稱甚麼...? 12/11 18:06
DonaldDuck:To painttt 請問一下埃及怎麼辦 埃及不算西亞嗎? 12/12 00:40
DonaldDuck:況且西亞還包含前蘇聯的共和國...那些都涵蓋在傳統的 12/12 00:41
DonaldDuck:"中東"政治討論範疇嗎? 12/12 00:41
xxx761011:1F超厲害 一句推文就使板上出現好久沒看到的35推文章 12/12 02:54
XiJun:有些詞彙用久了也沒有錯吧,有時候政治正確真的好煩... 12/12 03:36
XiJun:新聞都會用中東啦...幹嘛那麼執著... 12/12 03:36
Borway:「為什麼我不說中東」: http://0rz.tw/82PuN 12/12 13:37
Borway:詞彙用久了就真的沒有錯嗎?不經思考而直接挪用外來詞彙 12/12 13:40
Borway:我認為根本就是文化乞丐 12/12 13:41
XiJun:那不要用高雄民雄萬華好了,你回去用打狗打貓艋舺好了(呵欠) 12/12 14:27
XiJun:那你可以去連署個西亞及東北非板,板名自己想怎麼縮吧 12/12 14:29
DonaldDuck:牽扯到政治就都是妥協的結果 沒有完美的地理名詞... 12/12 15:51
Realthugz:連結裡定義都不一樣還自以為對 難怪只能放在blog 12/12 17:00
Realthugz:這麼厲害還不去寫教科書? 12/12 17:00
Realthugz:所有日本漢字轉來的現代字彙都不該直接拿來用 12/12 17:02
Realthugz:因為那樣顯得台灣人無腦就拿來用 是不對的 是邪惡的 12/12 17:02
sunnychu:不是不重要 但一昧的追求政治正確會是死胡同... 12/13 10:58
painttt:連政治正確都不能追求了? 12/13 16:51
DonaldDuck:問題是誰的政治正確? 阿拉伯文都用中東地區形容自己了 12/13 19:13
sunnychu:p大 我說的是"一昧" 不是不能追求= = 12/13 19:34
sunnychu:或者你認為完全符合政治正確的稱呼是? 12/13 19:35
painttt:我也沒說要一昧啊0..0 討論一下而已~ 12/13 19:39
Borway:我本來就支持用古地名,況且,縮版名很難嗎? 12/13 19:46
Borway:原來厲害者只能去寫教科書,而不能寫部落格 12/13 19:47
Borway:原來教科書都很厲害,都沒有錯 12/13 19:47
sunnychu:我也沒有說你要啊XD怎麼我們好像有很大的代溝XDD 12/13 21:31
sunnychu:B大支持怎麼樣的板名?我也比較喜歡說西亞 但如上面推文 12/13 21:32
sunnychu:講的有涵蓋範圍不同 如果當地也採用這樣的講法 我覺得 12/13 21:33
sunnychu:是沒有問題的 12/13 21:34
DonaldDuck:討論當然很好,可是一樓寄然12/7就提出質疑 12/14 02:09
DonaldDuck:也表示有更好的名稱,卻要到四五天後才提供...這樣 12/14 02:10
DonaldDuck:耽誤不少討論時間...讓大家浪費時間瞎猜... 12/14 02:10
painttt:我一開始說出來還能討論嗎?不會變成相互攻訐?還是已經是了 12/14 10:58
radiotv51:樓上,你如果要讓大家討論,可以用回文方式先把你的觀點說 12/14 18:51
radiotv51:清楚,而不是一開始就那種質問態度,過後多人開始回應才說 12/14 18:52
radiotv51:是要引起大家討論.這樣感覺有點馬後砲 12/14 18:53
radiotv51:Borway大,縮版名可能又是一個討論點,怎麼縮?又誰說的算? 12/14 18:55
radiotv51:假設這主題放到國際事務上由那區域國家討論,會有結果嗎? 12/14 18:57
radiotv51:有異議最終還是得妥協,那就是政治正確. 12/14 18:58
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 112.105.52.92