看板 NBA 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《pttjudge (黃甘霖老師)》之銘言: : 籃球 2010-5-11 12:31:22 來源:ESPNSTAR.COM.TW 作者:菜刀兇猛 : 台北時間5月11號消息,LeBron James的身體終於略有小恙,這給克利夫蘭媒體無窮無盡 : 的話題––皇帝打得不錯,媒體認為『James鋼鐵俠,傷勢不礙其繼續前行』;皇帝 : 表現失常,媒體為他開脫『阿喀琉斯之肘,James不堪重負』。 : 不過,遠在洛杉磯的Kobe Bryant可沒把這些把戲放在眼裡,老兵在聯盟中混了14年,早 : 已帶著一身傷病征戰沙場。「這是因為ê是克利夫蘭,」Kobe揶揄,「洛杉磯從來不把身 : 體的小毛病當做藉口。」 原文: He was amused by one line of questioning revolving around why LeBron James' sore right elbow was receiving so much attention when Bryant's whole body was banged up. "[Because] it's Cleveland," Bryant cracked. "We have a couple more things to talk about in L.A." 外電開頭是說訪問這天 Kobe 很好聊,跟記者哈拉了二十分鐘,然後當有人問到為什麼他 身上有許多傷,得到媒體的關注卻不如 LeBron 右手肘一處的傷勢時,他先開玩笑 (或著 諷刺說) 說了下面短短的一行 因為是克里夫蘭啊。我們洛杉磯有多一點可聊的事情。 事實上就很簡單的英文我想絕大部分人不用翻字典也看得懂這句話。編譯者在翻什麼我不 知道。而事實上 Kobe 講的這句話這幾天有些國外論壇跟專欄已經有人拿來談了,說克里 夫蘭這個城市又中槍。Jokim Noah 雖然你的身影已經離開季後賽舞台,但你的精神有人幫 你傳承了。 : 不僅如此,皇帝蟬聯例行賽最有價值球員也讓飛俠稍稍不爽,他認為本賽季自己身體一直 : 欠佳,而James到了季後賽才出現了一點點傷病。「這個賽季我打得非常不順,剛剛開季 : 就受了傷,這影響了我的表現。」Kobe說,「不過我想每個人都得適應這個,當一名球員 : 在聯盟打上十多年,多多少少都會帶一些傷病。」 Bryant elaborated his thoughts on the NBA's current back-to-back MVP. "I've been injured pretty much the entire season, so I think everybody just kind of got used to me playing that way," Bryant said. "He hasn't really had any injury all year long, so this was really like his first injury of the year and it comes at the moment of the playoffs when it's crucial for them so I think there's a lot of attention around it." 開完玩笑後他認真回應這個問題,因為他整季都帶傷打所以大家都習慣了,可是 LeBron 基本上整季沒什麼傷,這是他第一個傷又是出現在季後賽這種關鍵時刻,所以我想這是為 什麼他的傷會得到那麼多關注的原因。 我是不曉得看原文會得到 MVP 票選讓 Kobe 不爽他的帶傷上陣沒有獲得肯定的暗示。作者 可能聯想力比較豐富或是想趁機捅 Kobe 一刀就是了。畢竟作者不在現場,他肯定是看外 電稿編譯寫出這篇文章。外電稿沒寫的他要加油添醋讀者不知道外電原文也就照單全收了 。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.37.103.78
AgelessMyth :推 05/11 23:16
LABOYS :這位是神耶.... 05/11 23:17
CGary :不愧是記者 能以最煽動的方法來「翻譯」 05/11 23:18
rexmailtsay :推aval大 05/11 23:18
v00001 :哇... 05/11 23:19
abbcccdddeee:開創Kobe個版的傳奇人物 XD 05/11 23:20
Drexler :推 05/11 23:24
kingkobe :推aval大 05/11 23:24
KobeLeBron :KOBE! 05/11 23:24
BeanBryant :本來就是記者喜歡加油添醋 :) 看原文根本不是這樣 05/11 23:25
Maxslack :推一個 05/11 23:26
kissmy :大大回國了嗎? 05/11 23:31
uf1276 :大推一下 05/11 23:32
chirssu :推aval大!! 05/11 23:37
jonesking :原來我M了一個傳奇!! 05/11 23:41
bloodlime :Malone鉤引kobe老婆是怎麼回事 05/11 23:45
LABOYS :jonesking :我M傳奇 05/11 23:46
Spartan117 :aval! 05/11 23:46
bing515 :KOBE:我的手肘早在02年就被BB的臉撞傷了 05/11 23:46
sunny714 :大推這邊...所以3年前就習慣不看台灣的NBA新聞了... 05/11 23:47
chelopan :某迷會自動忽略這篇 05/12 00:01
SureHappy :推 05/12 00:14
u2gogowin :推aval大 05/12 00:31
hankkchang :aval 大 05/12 01:06
simon0131 :如果我是記者也會翻譯的很煽動XD 這樣引戰才爽阿XDDD 05/12 01:10
qtzbbztq :神人推 05/12 01:19
jerkb :推! 05/12 01:19
baller0allen:NBA SBL化... 05/12 01:20
jazzstanley :推 比一堆人云亦云的人屌多了 05/12 01:25
monstertsai :推真相 05/12 01:33
aquarius2oo2:所以看原文的還是最直接,中間翻譯的人愛製造話題 05/12 01:36
monstertsai :不是每個代辦人員都憑良心在做事的。 05/12 01:37
semicoma :You go live in Cleveland. 05/12 01:40
alphabeat :0.0 05/12 02:19
ted0217 :aval!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 05/12 03:18
wacidila :這篇不見酸民 05/12 03:42
BMHSEA :寄信去ESPNSTAR幹剿記者中 05/12 04:19
ATSEVEN :酸民的放大版罷了 05/12 08:08
dndta :狂推神人 aval大啊!!!!!!!!!!!!!! 05/12 12:57
bravefan :謝謝認真的原文翻譯 05/12 18:42