作者arthur97 (believe)
看板NBA_Film
標題[影片] Gregg Popovich:"I want some nasty!!"
時間Wed May 30 16:40:23 2012
Popo:I want some nasty!
這句話是西區冠軍戰G1,popo在暫停時對馬刺精神喊話時所講的
在G2開打前的開場影片就剪接馬刺第一場比賽精華搭配這段話
覺得剪的很棒很熱血恰到好處非常適合當作開場的影片
可愛的刺迷在第一場聽到教練指示,馬上在G2穿上教練的要求XD
這影片是G2開打前的影片,全長4:51分鐘,看到0:50就可以了
http://www.youtube.com/watch?v=9kVtAS3U5J4&feature=plcp
附上Popo喊話時的影片-TNT Inside Trax "I want some nasty"
http://www.youtube.com/watch?v=C9MZHvIPgAY&feature=related
以及喊話內容
Are we having fun yet?
I need a little bit more dose of nasty,
I'm seeing a little bit of unconfidence, a little hesitation.
It's not supposed to be easy. Every round gets tougher.
Penetrate hard.
Good passes.
Shoot with confidence.
I want some nasty!!!!!!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.177.167
※ 編輯: arthur97 來自: 140.116.177.167 (05/30 16:41)
推 Ken52039:年度最佳教練 05/30 16:42
→ DeonBon:Jackson: My name is nasty!! 05/30 17:19
推 danny30715:nasty是什麼意思 討厭? 噁心? 05/30 17:54
推 adm123:GOOD!!! 05/30 17:59
→ adm123:我流翻譯:nasty這邊是當「驚人的表現」 05/30 18:00
推 dwyanelin:跟tough意思差不多吧 05/30 18:10
推 ShigekiSato:就是打得強硬一點的意思 必要時髒也可以 05/30 18:20
推 h780728:超帥 05/30 19:29
→ mairjlin:nasty:describe something that is ridiculously good. 05/30 20:11
推 skill8808:是unconfident嗎? 05/30 21:46
推 rooks:nasty 就是髒 05/31 14:47
推 Ling9553:推Shi大 05/31 16:07