※ 引述《kudin (人肉暖暖包)》之銘言:
: 以前寫考卷時,中翻日時常很順手就寫と ,詢問老師為什麼,老師要我死背
: 前些天復習時大學時常錯的で 和と我又再次搞錯( ̄▽ ̄)
: 原文如下:
: A:自分はどんな性格だと思いますか?
: 請問你覺得自己是個怎麼樣的人呢?
: B:誠実で責任感があるほうだと思います。
: 我覺得自己是一個坦誠且富有責任感的人。
: 詢問兩位日本朋友,他們說能理解用と,但這樣使用很奇怪,但他們自己也常常會這兩個
: 用錯。
: 詢問從事家教的長輩,說是因誠實是na形後面要接 で ,請我去看完夏目漱石的書便會暸
: 解。TAT
: 因為文法基礎沒打好,所有好想把這累積很久的疑惑解決,謝謝大家。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.166.80.98
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1412776890.A.A13.html
※ 編輯: look1225 (118.166.80.98), 10/08/2014 22:05:22
※ 編輯: look1225 (42.75.109.20), 10/08/2014 22:12:26
很簡單
你可以想成兩種句子並成一句
~です です 一直です會很奇怪
日文表並列的情況很多 就和逆接一樣
你對助詞 格助詞了解沒有很深
而且這算是基本文法了。
而且也不奇怪 奇怪的是這問題竟然是問題
多看多記 你就可以了解。
中文也很多贅詞啊 怎麼分辨出來或是 讓內容更完整
不同的文型 修飾方式 用法都是必須的