看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
クリアできそうだ クリアできそうもないだ 雨が降りそうだ 雨が降りそうもないだ。 美味しそうだ 美味しくなさそうだ 難しそうだ 難しくなさそうだ。 (X)クリアできなさそう這比較有問題 文法會變 這些錯的也是有人用 好比八嘎囧 講多就變新字 ※ 引述《meteor9 (Splash Star)》之銘言: : 表示樣態的そうだ接動詞否定形態是V連用形そうもない吧 : 但最近看到有動詞接なさそうだ的形態 : 如:クリアできなさそうだ : 但不是應該是クリアできそうもない嗎? : 還是本身兩種形態也OK的?? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.166.80.98 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1412829028.A.4FA.html
look1225: 人少講就不用解釋了 118.166.80.98 10/09 12:31
ssccg: 印象中看過統計用なそう的已超過そうもない 219.80.34.22 10/09 12:45
ssccg: 而用なさそう的也跟なそう差不多了 219.80.34.22 10/09 12:46
ssccg: 近代文法大多接受ない(助動)+そうだ 219.80.34.22 10/09 12:51
look1225: 時代會變啊 118.166.80.98 10/09 12:51
ssccg: 只是不一定會在そうだ的否定型提到 219.80.34.22 10/09 12:51
ssccg: なさそう在大多文法還是不ok的,不過近幾年 219.80.34.22 10/09 12:52
look1225: 考試的話 還是看傳統的好 118.166.80.98 10/09 12:52
※ 編輯: look1225 (118.166.80.98), 10/09/2014 12:53:00
ssccg: 也有文法接受なさそう = なそう了 219.80.34.22 10/09 12:52
look1225: 希望哪天連敬語都縮到沒有 囧 42.75.20.6 10/09 13:13
OPO1227: クリアできなさそう哪裡錯了??220.133.116.237 10/09 16:27
Rhevas: そうもない不會接だ 36.232.134.162 10/09 17:29
look1225: 哪裡不能接?才學疏淺 42.75.125.3 10/09 20:16
homehansand: 注意一下用詞好嗎 210.209.140.63 10/09 20:21
ssccg: 形容詞ない不能接だ,要接のだ182.234.252.184 10/09 20:24
look1225: op同學 這是使用上的演變 42.75.125.3 10/09 20:25
ssccg: 有演變的是だろう,單純だ沒什麼印象182.234.252.184 10/09 20:29
blackkaku: 「ない」後面不接「だ」。 1.79.73.147 10/09 21:29
pttlulu: ない不能接だ但可以接です...XD 118.165.2.204 10/10 03:22
OPO1227: OP同學是說我嗎?我只是想說なさそう還是220.133.116.237 10/10 14:40
OPO1227: 很常用,而你卻說有問題?還有ない不能220.133.116.237 10/10 14:40
OPO1227: 直接接だ要接的話要接んだ!220.133.116.237 10/10 14:40
OPO1227: 或是ssccg朋友說的接のだ220.133.116.237 10/10 14:43