→ omomuki: 真糟糕,我發現好多都是我的口頭禪(死) 122.18.213.2 11/22 23:02
推 yiwanwg: 1~10 超常用的 1.162.107.100 11/22 23:35
推 ltpin: 有些真的滿常用的XD 219.69.117.153 11/22 23:56
→ ltpin: 有些要翻中文滿難翻的,就是講日文時自然而 219.69.117.153 11/22 23:56
→ ltpin: 然會出現的一些詞XD 219.69.117.153 11/22 23:56
推 rhino0314: 真的都很常用XD111.243.108.209 11/23 10:00
推 domanager: 超愛用マジで的耶, 慘XDD 61.220.43.131 11/23 12:35
推 s9001252002: 我都用マジっすか 36.52.200.26 11/23 12:49
推 natsunoumi: 第1個常聽摩亞說 111.255.90.186 11/23 14:09
→ ssccg: 普通に 不是一般而言182.234.252.184 11/23 14:20
→ rubric: 看來標題應該改成請益才對XD 1.160.16.202 11/23 22:39
→ rubric: 普通に 以及其他意思就有勞其他高手了 1.160.16.202 11/23 22:45
推 KiwiSoda01: 普通に有點像中文的啊就怎樣怎樣 114.36.170.104 11/23 23:21
→ KiwiSoda01: 就是要你形容出來,加了普通に 114.36.170.104 11/23 23:21
→ KiwiSoda01: 根本等於沒說,所以討人厭吧 114.36.170.104 11/23 23:22
推 toast520520: めっちゃ也有非常(とても)的意思吧? 106.188.200.42 11/23 23:37
→ toast520520: 14是全世界共同語言吧 106.188.200.42 11/23 23:37
→ lulocke: 普通においしい 普通にほしい 118.169.215.28 11/24 00:24
推 alice13733: XD 61.194.71.37 11/24 00:55
→ rubric: 普通に今天請教了來台灣15年的日本人 1.160.16.202 11/24 23:07
→ rubric: 他說不太用 不曉得是真是假 1.160.16.202 11/24 23:08
推 gofigure: 普通に應該是若者言葉 1.169.193.70 11/24 23:27
→ gofigure: 而且第一次聽到會覺得有違和感 1.169.193.70 11/24 23:28
→ kuro50624: 普通に還頗常聽到的 111.248.142.89 11/25 00:00
推 dfddg2000: 2 ぶっちゃけ(打ち明け)說實話 111.252.39.88 11/26 05:30
→ dfddg2000: 3~那樣 ~的樣子 111.252.39.88 11/26 05:30
→ dfddg2000: 6ですね 我覺得有點像小屁孩或動漫口 111.252.39.88 11/26 05:31
→ dfddg2000: 8じゃない~ ~不是嗎! 111.252.39.88 11/26 05:32
→ dfddg2000: 第10我有看過知識家有人說聽到這個就 111.252.39.88 11/26 05:33
→ dfddg2000: 因為一直 要suru可是根本後面的話也不 111.252.39.88 11/26 05:33
→ dfddg2000: *就火大 111.252.39.88 11/26 05:33
→ dfddg2000: 11另一方面來說 111.252.39.88 11/26 05:34
→ dfddg2000: 13可是~(申明自己意見時,比較裝可愛 111.252.39.88 11/26 05:35
→ dfddg2000: 16 ~啊 111.252.39.88 11/26 05:35
→ dfddg2000: 18.(如同台灣的)不是啊。 會讓人感 111.252.39.88 11/26 05:37
→ dfddg2000: 20也是一樣的意思 讓人感覺被否定 111.252.39.88 11/26 05:37
→ dfddg2000: 10一直被切掉== 要suru是接結論 111.252.39.88 11/26 05:39
→ dfddg2000: 但是有人把它當口頭禪 後面接著還是一 111.252.39.88 11/26 05:39
→ dfddg2000: 堆廢話 所以聽的人覺得火大 111.252.39.88 11/26 05:40
→ dfddg2000: 普通ni滿常被用的。 因為表達意見可是 111.252.39.88 11/26 05:42
→ dfddg2000: 又有點無責任。 "普通都會認為~" 111.252.39.88 11/26 05:43
推 keyvisualart: そうかい、っていうか普通にこれだ 27.244.36.33 11/28 07:01
→ keyvisualart: けよくゆえるじゃん。癖だったんじ 27.244.36.33 11/28 07:01
→ keyvisualart: ゃないのに 27.244.36.33 11/28 07:01
→ azusa0120: 14那個台灣人在講的時候語氣都會加很 218.44.11.101 11/30 19:47
→ azusa0120: 重~對日本人來說聽起來反而想是在不 218.44.11.101 11/30 19:47
→ azusa0120: 悅!は的喉音不可以發太過頭啊 218.44.11.101 11/30 19:47
※ 編輯: rubric (1.160.17.39), 12/01/2014 07:51:30