看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
首先先祝各位板友新年快樂 新年明けましておめでとう 小弟有幾個日文問題想要請教 (1) 電車を降りるとき、忘れ物が(あるかどうか、ないかどうか)、必ず確かめます。 中文雖然是下電車時請務必確認有沒有遺失物,但是我不太懂日文要選哪一個比較洽當? (2) 飛行機に乗る前に、ナイフなどを(持っているかどうか、持っていないかどうか) 、調べられます。 在登機前要檢查有無攜帶刀子之類的物品,我看到大家的日本語課本的例句是選 "持っていないかどうか",但是我仍然不太了解為什麼要選後者 (3) 使用”誰に貸して頂きます或是貸してもらいます”時,是表示從某人那邊借來物品 ,但不使用借りて是因為做動作的對象是"借出(貸す)"而非"借入(借りる)"嗎? 以上幾個問題,懇請大家賜教。 謝謝!! -- Dorothy Little Happy(ドロシーリトルハッピー)は 「聴けばカラダが踊りだす。見ればみんなが恋をする。」って言うアイドルだ       白戸佳奈*高橋麻里*秋元瑠海*富永美杜*早坂香美 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.174.183.72 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1420098033.A.DB8.html
pttlulu: (3)て型+頂く、て型+もらう,前面的動詞 49.219.191.101 01/01 16:49
pttlulu: 一定都是對方的動作,而主語都是自己 49.219.191.101 01/01 16:49
pttlulu: (2)因為是要請乘客確認「沒有帶刀子」所 49.219.191.101 01/01 16:51
pttlulu: 以是要用「持っていないかどうか」 49.219.191.101 01/01 16:51
ernie78510: 感謝解答!! 1.174.183.72 01/03 12:11
dskdlkj: 1,2 都是ない,因為說話者希望是ない的 14.15.50.187 01/25 16:11
dskdlkj: 情況 14.15.50.187 01/25 16:11
dskdlkj: 3 指對方的什麼動作讓我獲得幫助,這種 14.15.50.187 01/25 16:15
dskdlkj: 情況動詞要以對方為準 14.15.50.187 01/25 16:15