看板 NewAge 關於我們 聯絡資訊
跟大家分享一個我剛做好的影片, 花了我至少12個小時打字幕、製作, 雖然累,但是心裡很開心 奧修回答問題: 「我自己本身就是個問題,我不知道我是誰? 該怎麼辦?該去哪裡?」 連結: http://www.youtube.com/watch?v=wQvFf6ZI7zI
我很喜歡奧修演講的節奏與語氣, 一直想要把這種感受分享給更多人, 但是許多人不擅長英文,所以我決定來做個中文字幕, 希望能分享給更多人 聽奧修演講,對我來說跟看他的書或文章不同, 看文章會用自己的頭腦速度來理解(通常比較急), 但是聽演講,就必須照著奧修他的速度來聽 這對我的幫助很大,有時我只是聽奧修的演講靜心, 就讓我從原本急急忙忙、資訊爆炸的世界中平靜下來 奧修也說過,不要只是聽他的話,要聽他話語之間的空隙 那才是真正他想要傳達的,我覺得那感覺很美, 希望大家也能體驗看看 也歡迎大家來我做的網站看看 奧修與左巴的療癒空間 http://oshozorba.com -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.160.128.192
qpizza:好棒喔~感謝分享~~ 05/30 12:02
lamda:感謝分享 請問字幕是怎麼結合到影片的呢?tks 05/30 12:41
wgst88w:呵呵~他說過他是烏龜式的! 05/30 15:40
loyang:太感謝了,辛苦你! 我是聾人特別需要字幕,你解救了我呢 05/30 15:47
Midori1218:謝謝分享:) 05/30 16:52
Aussielover:我愛奧修~謝謝 05/30 18:33
piperwitches:感謝分享 05/30 19:33
manYO:愛你 好棒的網站 05/30 20:54
stan7228:推 之前心情不好的時候 常看你的網站 非常受用 05/31 00:31
MadCaro:設計舒適簡潔的網站,資源豐富,給你一個讚,請繼續加油! 05/31 00:33
RLH:謝謝你! 06/01 00:49
miracleman:推 06/01 14:18
Hevak:推上字幕,辛苦了 06/01 14:47
benandbasara:謝謝各位,希望大家看了也開心,我是用會聲會影做的 06/01 16:10
hoshinoyume:大推!辛苦了!我也愛奧修! 06/02 23:24
benandbasara:轉錄至看板 NTU-OSHO 06/03 10:44