看板 NextTV 關於我們 聯絡資訊
剛剛在逛youtube 然後就發現這一則 http://ppt.cc/oc8T 因為沒看過就點下去看了XDD 剛翻台語字典這就感覺很用心很專業... 不過在翻台語字典那段 我看到了王欣怡的位子有郵局鴿子箱搶鏡頭(亂入) XD 分享給大家看一下好了.... 應該不會只有我沒看過吧= = -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.173.75.103
hgfck:沒看過,推一下 06/25 18:04
andy199113:好想知道她用的那本台語字典是那一家出版社的 06/25 21:23
yuansaint:樓上想參加報看覓 06/25 21:24
andy199113:感覺很好用!有國語跟台語詞語念法 好像還有附由來 06/25 21:24
andy199113:沒有耶 只是想買來練台語 講標準點 溝通也比較有效率 06/25 21:25
yuansaint:被抓去某台當主播台語就會輪轉了(無誤XD) 06/25 21:28
yuansaint:每次播新聞都要做功課感覺不太輕鬆 所以用報看覓找助手? 06/25 21:29
Alasio:隱形眼鏡戴超快(很早就已經看過了) 06/25 21:36
Alasio:不過她用吸取棒如果用來拆片會很不健康(Contacts板建議XD) 06/25 21:48
andy199113:不帶隱形眼鏡 戴眼鏡最健康 ( ̄▽ ̄)/ 06/25 22:04
yuansaint:結果壘滑有在PTT逛版 看到A大的留言就直接在新聞上回覆 06/25 22:05
yuansaint:女主播通常都戴隱形眼鏡吧(潛規則吧) 06/25 22:05
Alasio:台語字典我手邊是有一本簡易版的...http://goo.gl/Eieu2 06/25 22:29
Alasio:...不過壘滑那本應該是"辭"典吧? (也想知道上哪買的?) 06/25 22:30
Alasio:而且其實如果真的要求語順應該是直接用台語語境撰稿才對 06/25 22:31
yuansaint:壹電視台語新聞富有教育意義XD 06/25 22:32
Alasio:我想電視台應該也想找台真人撰稿機才會辦 報看覓 吧XD 06/25 22:32
shinichi:是蘋娛有玩台語新聞時期的動新聞嗎? 不過我也沒看過... 06/25 22:36
shinichi:那辭典好厚一本啊@"@ 06/25 22:36
Alasio:不過說老實話,壘滑仍是最致力於這一塊的 06/25 22:40
Alasio:至少比較不會發生像其他 有誤用直譯音唸詞的情形 06/25 22:42
Alasio:shinichi...不是....看到晚聞棚&台標就很明顯了... 06/25 22:53
Alasio:您不覺得...蘋娛...是"很末期"的記憶了嗎哈哈哈哈 06/25 22:54
shinichi:所以我打問號啊 囧> 06/25 22:57
shinichi:不過台語新聞對我來講也已經很久遠 現在都韓語=..= 06/25 22:57
Alasio:噢對!!!還有韓語!!!!!!!!!!!!!!!!(╯-_-)╯╧╧ 06/25 23:07
Alasio:話說蘋娛放上的圖好慘XDDDDDDDD http://goo.gl/FCacU 06/25 23:18
yuansaint:= = 06/25 23:19
shinichi:都是蔓蔓的粉絲吧XD 06/25 23:22