看板 Nogizaka46 關於我們 聯絡資訊
【絢音畢業致詞】 https://mdpr.jp/music/detail/3672637 (「ゆっくりと咲く花」歌唱後)1人で歌ったことなかったから、ちょっと緊張しまし た。ここから少しだけお時間をいただいて、お話しさせていただこうと思います。 (「ゆっくりと咲く花」演唱結束後)從來沒有一個人唱過這首歌,所以有點緊張呢。在 這邊也請讓我用一點時間,來和大家聊一聊。 10年間、振り返ると出会いに恵まれた乃木坂人生だったなって思います。「変わり者」 って言われて、どこに行っても馴染めなかった私を受け入れてくれた2期生、メンバー 、尊重してくれたスタッフさん。「そんなところが好きだよ」って言ってくれたファン の皆さん、たくさんの優しさをありがとうございました。 回顧這10年,覺得自己的乃木坂人生很幸運能夠有著許多的相遇。接納了被稱作是「奇怪 的人」、到哪裡都無法融入的我的2期生、成員、尊重我的工作人員們。還有總會對我說 「就是喜歡這個地方唷」的飯的大家,非常感謝這許多的溫柔。 自分に誇れることは何1つとしてないけれど、私の周りにいてくれる優しい皆さんのこ とが唯一の誇りです。皆さんから見て私の乃木坂人生はどんな風に映っていますか?私 は、私なりに喜びを見つけながら乃木坂人生を楽しんできたつもりです。悲しい物語を 当て書きされちゃうことも多かったけれど、私の乃木坂10年間は人生で1番美しい10年 間でした。だから、皆さんの心にある私の乃木坂人生も、悲しい物語じゃなくて輝かし い記憶であって欲しいなと思います。 自己的身上並沒有任何值得自豪的地方,但周遭卻能有著溫柔的大家,或許就是我唯一的 驕傲了呢。在大家眼中,我的乃木坂人生給人一種怎樣的感覺呢?對我來說,自己一直是 在發現喜悅的過程中,享受著這一段乃木坂人生的。雖然自己常常會被套上悲傷的故事, 但對我來說在乃木坂的這10年,是人生中最美好的10年。因此,我也希望大家所惦記著的 我的乃木坂人生,可以不是悲傷的故事,而是充滿了光輝的回憶。 そして、これからのことを皆さんに具体的にあまりお伝えできていなくて申し訳なく思 っています。10年間、脇目も振らず必死に、全力で走ってきたつもりです。ちょっと苦 手だなって思うことも、やったことないなって思うことも、乃木坂46のためになるなら って頑張ってきました。 還有,很抱歉還沒辦法具體向大家說明自己今後的打算。但在這10年間,我一直是聚精會 神,拼了命地全力奔跑著的。即便是遇到覺得自己有些不擅長的事物、未曾經驗過的事物 ,只要是為了乃木坂46我都會努力去面對。 でも、いざ卒業して1人になって、どうやって頑張れば良いんだろうって、頑張り方が わからなくなってしまう自分がいます。今はちょっとだけお休みして、未来のことを考 えて。そんな時間が私には必要なのかなって思いました。 只是,一旦畢業後變成獨自一人,又該如何去努力才好呢?自己也變得不再清楚要怎麼去 努力了。現在想要稍微讓自己休息一下、去思考未來。我認為這樣的時間對自己而言是必 要的。 まだ、どんな未来を選択するのか私の中でも決まっていませんが、頑張りたいって決心 がついたときには皆さんの前に戻ってくると思います。最後にもう1つ、わがままを言 って良いのなら…。また私のことを見つけてくれたら嬉しいです。本当は皆さんに見つ けていただけるように、私が頑張らせてください。 目前,對於要選擇怎樣的未來,我還沒有在心中做出決定,但當我下定決心想要好好去努 力時,我想我會再回到大家的面前的。最後還有一件事,希望可以讓我任性地說出口…要 是大家今後還能夠再一次找到我就太好了呢,事實上,屆時還請讓我好好以能夠被大家看 見為目標去努力。 次に披露する曲が、乃木坂人生最後に歌う曲になります。私のことを10年間導き続けて くれた曲です。これからの乃木坂46がキラキラと輝き続けますように。そんな願いを込 めて歌います。聞いてください「君の名は希望」。 接下來要表演的歌曲將會成為我乃木坂人生裡所唱的最後一首歌。也是在這10年來持續指 引著我的歌曲。希望今後的乃木坂46能繼續閃耀著光芒。我將懷抱著這樣的心願而唱。請 聽「君の名は希望」。 【二期生寄語】 https://mdpr.jp/music/detail/3672575 <堀未央奈> 卒業おめでとう。2期生最後1人だけど、最後まで絢音がこうやって残って引っ張ってく れたから、きっと後輩のみんなもすごく頼もしくて、これからも一生懸命頑張っていけ るんじゃないかなって思います。絢音は本当に強くて優しくて、人としてもアイドルと してもブレがない、本当に私としても人として尊敬してるなって思う部分もたくさんあ って。きっと寂しい思いをさせちゃったかなっていう風に思うこともあるんですけど、 これからの人生もっともっと絢音らしく。そして、乃木坂の人生本当に美しかったなっ ていう風に。いちファンとしても、同期としても思います。ありがとう、お疲れ様。 恭喜畢業。雖然是2期生的最後一人,但因為絢音到最後一刻都還像這樣留下來引領著大 家,後輩們肯定也都相當可靠,並且今後也會一直竭盡所能努力下去的吧。絢音真的是一 個很堅強很溫柔的人呢,無論是做為一個人還是一位偶像都未曾動搖,在妳身上有著許多 我身為人所尊敬的面向呢。雖然有時也會覺得,我們肯定也曾經讓這樣的妳感到孤獨的吧 ,但我希望在今後的人生裡,妳能夠更加更加用絢音的方式走下去。並且,能像這樣覺得 自己在乃木坂的生活真的很美好。無論是身為妳的粉絲還是同期,我都是這樣希望的。謝 謝妳,辛苦妳了呢。 <新内眞衣> 卒業おめでとう!(新内が)卒業してからの方が、LINEとかでね、色々悩みとか聞くよ うになったなと思うんだけど。本当に1人で頑張ってるのすごいみんなで見てたから、 ここまで頑張ってくれてありがとう。絢音がいたから、今日(2期生)10周年の日なの に、こうやってみんな集まることができたから。本当にありがとう。そして、これから もよろしくね。 恭喜畢業!在我畢業之後,也曾經透過LINE之類的方式,得知妳有過的各種煩惱。所以能 夠明白妳真的是一個人努力著的呢,而這些大家都好好看在眼裡了喔,謝謝妳一直努力到 了這裡。因為有絢音在,在(2期生)十周年的今天,我們才能像這樣重新聚在一起。真 的很謝謝妳。並且,今後也要請妳多多關照了呢。 <伊藤純奈> 絢音ちゃん!卒業おめでとう。私たちが先に卒業するときに、「1人にさせちゃってご めんね」ってたくさん言って、絢音もたくさん泣いてたんだけど…今日こうやって真ん 中に堂々と立って、後輩に「卒業しないでください」って言われてる絢音を見て、なん だかとってもほっとしたし、今日が1番輝いてました。お疲れ様、大好きよ! 絢音ちゃん!恭喜畢業。我們先一步畢業的時候,一直說「讓妳一個人真的很抱歉」,當 時絢音也一直哭呢…但像今天這樣看到絢音昂然站在舞台中央,以及後輩們對妳說「請不 要畢業」的樣子,就覺得好欣慰啊,今天妳是最閃耀的。辛苦了,最喜歡妳了唷! <相楽伊織> 絢音ちゃん卒業おめでとう。私は在籍が4年間だったから、この中でも1番思い出はあん まりないかもしれないけど…(笑)、それでも私はずっと絢音ちゃんの活動を含め乃木 坂を見てたから。すごい2期生を背負ってここまでやってくれて本当に感謝してます、 ありがとう。今日来れなかったんだけど、(北野)日奈子とかもすごい「気持ちだけ送 る!」って昨日言ってたから(笑)。2期生みんなの思いが届いたらいいなって思いま す。卒業おめでとう。 絢音ちゃん恭喜畢業。我在乃木坂待了4年,或許在妳的回憶裡可能沒有佔上太多的分量 …(笑),但我一直都在看著絢音ちゃん和乃木坂的活動。真的很感謝妳背負起了2期生 們的許多,並且一路來到了這裡,謝謝妳。雖然(北野)日奈子她們今天沒辦法來,但昨 天也說了很多「至少心意要送上!」的話呢(笑)。希望2期生大家的心意都能夠好好傳 達。恭喜畢業。 <山崎怜奈> 卒業おめでとう。(声を詰まらせながら)はぁ…。去年の7月に私が(乃木坂46を)辞 めるときに、「どっちが先かね」とか話をしてたのがもう、あっという間だなと思った けど。私が「あっという間だな」っていう風に思ってるこの期間、絢音はすごい「1人 で思ったより寂しかった」って言ってたのも、ラジオで聞いてたから…。本当に頑張っ たなって思ったし、尊敬する友人でもあり、同期でもあり。これからも何かあったら支 い合っていけたらいいなって思ってます。おめでとうございます。 恭喜畢業。(哽咽)啊…。去年7月當我(從乃木坂)離開那時,還曾經聊過「誰會先畢 業」的話題呢。現在想想,時間真的轉眼間就過了啊。這段時間我一直有種「時間過得真 快」的感覺,而絢音有時會說「一個人比想像中還要寂寞」,也曾經在廣播上提到這件事 …。真的覺得妳很努力呢,妳是我所尊敬的朋友、我的同期。要是今後我們也能夠相互扶 持就好了呢。恭喜畢業。 <伊藤かりん> 私はもう、4年前くらいに(乃木坂46を)辞めたんですけど…4年前に絢音ちゃんは「か りんちゃん助けて」ってよく言ってたイメージがあって。可愛い末っ子だなって思って たんですけど、今日のトークとかはもちろんパフォーマンスとかを見ていて、本当に後 輩に慕われてて。ご飯とかも誘っちゃってて…(笑)!すごいお姉さんになったなと、 すごく安心しました。絢音ちゃんがいたから、こんな素敵なグループにさらになったん だと思います。10年間お疲れ様でした。 我已經離開(乃木坂46)4年左右了呢…對4年前的絢音ちゃん就是常常會說著「かりんち ゃん幫幫我」的印象呢。當時還是可愛的老么的,但今天看到妳在談話和表演時被後輩真 心仰慕著的樣子,還有吃飯的邀約…(笑)!就覺得妳已經是很不得了的姐姐了啊,感到 很安心。我想正是因為有絢音ちゃん在,團體才能變得如此美好的呢。這10年來辛苦妳了 。 -- 今までありがとう。 https://i.imgur.com/3QdVUjW.jpg
https://i.imgur.com/vz97Rbd.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.244.144 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Nogizaka46/M.1680105438.A.5A3.html
PrettyFace: 感謝翻譯 絢音卒業おめでとう!! 03/30 08:03
divinespirit: 推 03/30 18:13
sodistrues: 推 03/31 11:09