→ Supermarket:明天就有正式 好期待~~~ 04/22 21:34
→ vickyshan:好緊張>< 04/22 21:47
噓 fishpool:簡體字 04/22 21:58
推 j5334299:低調 04/22 22:11
→ qazqazqaz13:簡體不行? 不爽不要看 沒人欠你zz 04/22 22:30
推 lisanna20:原來是非正式版 還是等正式版好了>w< 04/22 22:32
噓 lonely081:這個論壇噓 04/22 22:41
推 idaiidai0814:不爽別看阿 愛看又愛閒 04/22 22:43
噓 walkwithyou:低調 04/22 22:47
噓 archzxc:低調 殘體偏不看 zz 04/22 22:52
→ orangecrush:這論壇昨天有發情報圖 裡面的翻譯跟Prince大翻的一樣 04/22 23:01
→ orangecrush:不知道有沒有經過本人同意 04/22 23:02
→ PrinceBamboo:沒有 樓上可以貼一下連結嗎? 04/22 23:05
→ PrinceBamboo:不過這次k大跟我都沒寫說不得轉錄 算了 我在其他板貼 04/22 23:09
→ PrinceBamboo:的翻譯也常隔一陣子就發現被人拿去編維基or巴哈 04/22 23:10
→ PrinceBamboo:說明就要3X劣退了 結果...能體會最近k大都沒翻整篇了 04/22 23:22
→ kasparov:這次的圖是集英社公開的,至於翻譯...你找他問吧 04/22 23:23
→ thanks123:K大沒翻全部,不是因為把樂趣留給漢化嗎 04/22 23:24
→ kasparov:是集英社只公開其中 11 頁 04/22 23:28
→ thanks123:我是知道以前比較詳細 04/22 23:28
噓 gatsby621:自己看生肉都比較看殘體好 04/22 23:28
→ thanks123:最近K大則是會保留一些,在推文中說留給漢化 04/22 23:29
→ thanks123:所以才這樣覺得 04/22 23:29
→ kasparov:平常看的漢化選用繁體是有原因的,不然真的是不爽不要看 04/22 23:37
→ no4:願聽其詳 04/22 23:39
→ kasparov:每一次考量劇情,發多發少,甚至不發,但這週這麼多張圖 04/22 23:43
→ kasparov:是集英社自己要玩的,他們說最後一次,以後等著瞧 04/22 23:44
→ thanks123:濃濃的緊張感.. 04/22 23:45
→ rojin:嗯..等正式的好了,其實如果有機會的話可以看看中、英、日 04/22 23:46
→ kasparov:除了字體有比較多種選擇,現在還多了中國(簡體)版權問題 04/22 23:47
→ kasparov:噴簡體漢化真的也沒啥必要啦,因為那東西本來就不是發給 04/22 23:48
→ rojin:版本,雖然漫畫一樣但不同文字感覺挺不同,當然是說繁中啦~ 04/22 23:48
→ kasparov:港台的看的 04/22 23:48
噓 anjohn:cheaters can't change 04/22 23:50
噓 minimum: 04/22 23:59
推 Plasticine:總覺得這情報圖只是745中間幾頁 沒有頭沒有尾 04/23 01:05
噓 AuSHsu: 04/23 01:18
推 Fate1095:漢化組全都是對岸的,有得看就得拜了 04/23 03:28
→ Gemani:如果要去拜對岸漢化組,我寧可自己把日文學好 04/23 06:18
噓 chusky:先拜尾田吧.. 04/23 07:48
推 hope951:漢化組都對岸的, 罵人家殘體字自己去學日文吧...... 04/23 09:53
噓 insect1123:我寧可學日文 04/23 09:55
→ kasparov:會學的早就學了 04/23 10:00
推 Noahdot:推K大,會學的早就學了...= = 現在要流行鍵盤N1了嗎? 04/23 10:03
→ kasparov:捨棄絕大多數讀者習慣的簡體,改用繁體,姑且不論各組 04/23 10:28
→ kasparov:背後真正的原因,但不要視為理所當然,漢化組不偉大, 04/23 10:28
→ kasparov:只是一群會點日文和 PS 技術的強盜土匪罷了,今天強盜 04/23 10:29
→ kasparov:冒著被抓被罰的風險給你這個餓肚子的吃免錢的,不說聲 04/23 10:29
→ kasparov:謝謝就算了,哪天給你東西不合你胃口,比如說某一頁 04/23 10:29
→ kasparov:對話框簡轉繁沒做好,是要開罵嘲笑他們嗎... 04/23 10:30
→ kasparov:所以不爽不要看,反正外面有日文有英文,找不找得到就是 04/23 10:30
→ kasparov:另外一回事了 04/23 10:30
→ online1589:鍵盤吹牛 04/23 10:32
推 sugoichai:只能推嘍 04/23 12:01
→ sugoichai:沒耐心學日文又想看免錢還只會出一張嘴的人真多 04/23 12:03
→ ganbatte7712:台灣人的奴性很強的,特別是不得志的台灣魯蛇 04/23 12:04
→ ganbatte7712:他們共同特色之一就是「要別人可憐他們,給點湯呵」 04/23 12:06
→ ganbatte7712:喝。 04/23 12:07
推 ganbatte7712:其實op都畫很多日本文化及精神在裡面,像日本茶道等 04/23 12:10
→ ganbatte7712:改天我po篇解析op的日本文化給那群魯蛇了解自己多魯 04/23 12:11
→ setraise:這些便當老實說有得吃就不錯了,還挑食... 04/23 12:38
→ setraise:正常來說,是要去買寶島少年才能看連載, 要多等幾個禮拜 04/23 12:39
推 tttttttiger:某些人意識形態重的可悲 04/23 12:42
推 ych1022:鑒於魯夫表示:我要當海賊王!! 其他的議題就別討論了 04/23 13:02
→ pigers:K大,若是把「繁」體改稱「正」體不知道會不會造成困擾 04/23 13:44
→ kasparov:抱歉,我太笨了,不懂你意思 04/23 13:55
→ appendixisu:應該是因為繁體字一點也不"繁雜" 04/23 14:04
推 s855160:有沒有用鍵盤學日文的八掛? 04/23 14:09
推 jiankein:有得看還嫌... 04/23 14:55
→ pigers:只是說台灣用的字體應該不叫繁體,該叫做正體。若從漫畫推 04/23 14:57
→ pigers:廣,應該也可以增加一些影響力,就好像firefox也這樣寫 04/23 14:58
※ 編輯: jou705 (117.56.30.19), 04/23/2014 14:59:25
→ kasparov:不過我想漢化組不會在上面寫說這是什麼中文,只能半強迫 04/23 15:00
→ kasparov:讀者認字 04/23 15:01
→ pigers:謝謝你聽我說,盡量而已不強求。 04/23 15:02
推 ted40905:低調推 拜託不要當大爺,人家沒欠你,不爽別看 04/23 17:02
→ rottenrotter:某些人吃免錢還有臉嫌... 04/23 17:27
噓 djviva:低調感謝推 04/23 17:36
噓 lonely081:這個論壇看一次還是噓 04/23 18:06
※ 編輯: jou705 (218.164.87.181), 04/23/2014 22:28:35
推 pedroo:低調推 04/25 05:41
推 pandaboy:有得吃還嫌....以為漢化是正版嗎? 04/25 09:33
推 kazake:鳥籠 好切合最近的時事XDDD 04/25 18:27
→ kazake:白癡伸手黨不爽不要看 丟人現眼連載沒跟你收錢 04/25 18:29
噓 syulide:啊 大家記得先退出搜尋再噓喔XD 06/27 14:28