→ dave9898: 哪段,點進去無法顯示網頁 07/21 23:57
※ 編輯: iamvegetable (36.236.148.237), 07/21/2015 23:58:55
→ iamvegetable: 不好意思 改好了 07/21 23:59
推 sean920909: 網頁無法使用 07/22 00:03
推 casiofx: 網頁無法使用 07/22 00:06
我試都可以耶QQ
不過還是換了一個連結,感謝告知!
※ 編輯: iamvegetable (36.236.148.237), 07/22/2015 00:12:12
推 asdfuiop: 不知 07/22 00:53
推 a98674: 不是有截圖可看嗎? 07/22 00:58
推 mydeargod: 我猜羅陵 07/22 01:18
推 azzo: 為什麼上網查都是看到電視劇,是小說紅了轉電視劇和網遊嗎 07/22 03:40
推 lpca: 我猜三弦 日月才子和六禍 那時應該是他寫的 07/22 09:18
→ Bokolo: 六禍是三弦老師寫的無誤 07/22 10:20
推 hasroten: 可是鄉民不是最討厭武打的時候旁白搶戲嗎XD 07/22 10:31
推 B9513208: 還好沒看過 07/22 10:38
推 zxcelephant: 形容詞來來去去就那些而已也要說抄襲無聊 07/22 10:49
→ zxcelephant: 要不要武俠圈所有形容詞,名稱都給霹靂壟斷算了 07/22 10:50
推 kblover: 鬼扯 一個字都不改還好意思說是來來去去那些形容詞 07/22 10:51
→ kblover: 不要跟那26一樣不要臉好嗎 07/22 10:52
噓 asjlk: 中國人真令人反胃 07/22 10:56
推 rainveil: 中國人今天也正常運作 07/22 12:19
→ poke001: 你形容詞全部一樣你是寫劇本還是跑步游泳? 07/22 12:31
推 inshadow: 中國人沒全抄就該偷笑慶幸惹 07/22 12:31
推 senria: 怎不抄止看之印? 07/22 12:38
推 a98674: 是小說紅了才有戲劇無誤,就是紅了才會被八出一堆抄襲料 07/22 13:05
推 jeffsu: 有的遊戲模組都全抄只換名字而已 這種只算正常能量釋放 07/22 13:45
推 eastpopo: 武戲是很難判斷的,因為編劇們往往會交換寫,像羅陵 07/22 13:56
→ eastpopo: 是雙邪的生身之母,但雙邪的武戲卻幾乎都不是她寫的 07/22 13:57
推 yukinoba: 抄襲在中國才是正常的不是嗎(?) 07/22 14:15
推 retawaet: 笑死人某樓八成連結都沒看就在幫他大陸爹洗地 07/22 14:51
→ retawaet: 形容詞來來去去就那些?笑尿了這水平是有多爛 07/22 14:52
推 Xbet: 撞詞一處是巧合、兩處是巧合、三處勉強可以再說巧合,但若在 07/22 14:57
→ Xbet: 極短篇幅中重覆個十來次,你他媽得還跟我說巧合?腦抽了啊! 07/22 14:58
→ akarimulti: 強國有些武俠作品的人設圖越來越像布袋戲... 07/22 15:32
→ ke0119: 其實對這段沒什麼感覺耶,當時的印象就是打很久 07/22 16:20
推 revive25: PILI:抗議 他抄我 07/22 16:56
推 bluesmaple: 巧合太多就可能是陰謀(疑? 07/22 18:42
推 linfon00: 反正強國本來也就care抄襲什麼的 不用圓了啦 07/22 18:44
→ IamSquall: 如果詞彙相同就是抄襲 那霹靂也絕對是抄襲 金光也絕對 07/22 19:06
→ IamSquall: 是抄襲 我懷疑這樣能告什麼 07/22 19:06
→ poke001: 詞彙相同你看一下比例...一句兩句相同就算了 07/22 19:13
噓 lukiya9477: 還想賺授權 人家光抄你就抄到你怕 07/22 19:52
推 alleninwar: 大陸抄襲的小說很多,被檢舉可能就撤下啦~ 07/22 20:24
推 patlovea: 中國人的日常 07/23 23:31
推 u571530: 他有抄襲前科~他之前書都段落全抄~現在只抄句子~算給面子 07/24 01:48
推 NewCop: 旁白是編劇寫的嗎?還是說想的是編劇,但有專人潤稿 07/25 16:29