看板 PokeMon 關於我們 聯絡資訊
官網 http://www.pokemon.co.jp/ex/xy/ 神奇寶貝系列即將在3DS推出的新作 X.Y 預定在2013年10月 世界同時發售 這是系列的首次嘗試 另外3DS是任天堂首次推出繁體中文版的主機 並已有一部份遊戲中文化 作為任天堂三大招牌的 瑪利歐 薩爾達傳說 和神奇寶貝中 前兩者都已經有遊戲首次出中文版 讓人非常期待神奇寶貝也能在這次的新作X.Y 首次推出中文版啊! 不過動畫版.漫畫版 在兩岸三地就有三種官方翻譯 台灣是"神奇寶貝" 香港是"寵物小精靈" 中國大陸是"精靈寶可夢" 其中的pokemon名字, 人名, 地名, 物品名, 招式名...等專有名詞的翻譯也不完全相同 任天堂如果要中文化的話 會採用哪一版本呢? 或者甚至使用全新譯版? 希望能看到中文版遊戲的誕生啊! 應該讓任天堂聽到玩家的心聲! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.243.159.47
overseaking:我看中國也是翻譯寵物小精靈耶==…而且說真的,他們 03/17 17:11
overseaking:第五代翻譯的比港台好太多… 03/17 17:11
overseaking:啊…以上題外話:P 期待X.Y能中文化 03/17 17:13
chiupeter:要是真出中文版 一定拜一台3DS支持一下 03/17 17:14
gh0987:我還以為是口袋妖怪哩 不知道卡帶有沒有空間塞這麼多資料? 03/17 17:14
中國大陸在2011年迪美文化代理動畫DP篇時 已經定名為"精靈寶可夢"囉 詳見: http://www.dynamicmedia.com.cn/News_View.asp?NewsID=63 ※ 編輯: PrinceBamboo 來自: 111.243.159.47 (03/17 17:20)
overseaking:可能民間翻譯還是神奇寶貝和寵物小精靈(吧) 03/17 17:23
kevinyouyou:如果出中文版一定去敗一台+1 03/17 17:35
sleepingyes:期待中文版會有台灣配佈XD 03/17 17:47
sch1230:如果不是同步規劃 會不會像之前韓版一樣 不能互通??? 03/17 17:51
yes78529:可能先來個不互通版試水溫吧 03/17 18:00
PrinceBamboo:哪幾款有韓版啊 全都不能互通嗎? 有沒有八卦~ 03/17 21:26
tomomo520:韓版只是有些功能不能通,主要是卡語系問題 03/17 22:02
yukimula:要互通,必須其他版的卡帶內建支援中文顯示 03/18 12:18
yukimula:而且世界同步發售的話,沒寫中文版 我看也不會有了... 03/18 12:19
yukimula:但或許會有台灣機可用的亞日版...吧 03/18 12:20
jokohnson:如果沒出中文版遊戲,樓主會買日本版來玩嗎?一定要的呀 03/18 20:03
D122:不知道今年劇場版會不會有新PM串場 03/18 20:29
gh0987:新伊布會出現在伊布短篇 03/18 21:27
mhhe:有點想開賭盤看誰能猜中新伊布的能力分配 可以嗎XD 03/18 21:47
frostmourne:心動了 但還是希望有中文版就是 03/18 22:05
phoenixsh:日版安定 pm從小玩到大都是日版的換別的語言不習慣 03/18 22:40
frostmourne:玩日版的話我又要開始練習猜名稱了XD 03/18 22:50
PrinceBamboo:我日文從完全不懂紅版到完全懂白金 還是期待中文化 03/19 00:01
tomomo520:我都日版嚐鮮,美版才玩劇情 03/19 10:31
tomomo520:台灣若出大概也只是相容台版機的日版 03/19 10:32
cookiecloud:原本打算美日各買一片的,可是考慮到分區問題就.... 03/19 18:52