看板 Queer_drama 關於我們 聯絡資訊
[愛情] Les chansons d'amour/巴黎小情歌 Love Songs(美國譯) (2007) 法國 電影IMDb檔案 http://www.imdb.com/title/tt0996605/ 介紹: 附上男主角的帥圖先:Louis Garrel http://0rz.tw/2fQrB 愛情長跑八年的伊斯麥和茱莉,突然異想天開的找來伊斯麥的同事愛麗絲來個「三人行」 ,原本以為這樣可以幫他們增添情趣,但沒想到茱莉反而卻陷入無法自拔的痛苦,對於 這場三人行,他終究還是對於自己以及伊斯麥都顯得毫無信心。 看到介紹會想說和同志根本就沒有關係啊!但是其實很有關係的,我是看到QAF中文站某 篇文章聳動的標題「一部把帥哥直男掰彎的電影」所以我才去下來看的XDDDDD,雖然和我 想像得不太一樣,但反而帶給我另一種感動。 心得: 這部一開始老實說,我還看不太懂三個人幹嘛窩在一張小小的床上…,直到茱莉在他父母 和姊姊討論這件事的時候我才恍然大悟,一整個覺得玩很大。總覺得這是一個很精彩的點 ,但導演卻把三人行只用了大約三分之一的篇幅來表達有點可惜,尤其這部片又有點太純 情了,三人行這種下猛藥的劇情卻完全沒床戲,對於他們三個人之間的複雜關係就有點搞 不太懂了。到底伊斯麥對於愛麗絲有沒有放感情?感覺愛麗絲只對茱莉有興趣,但在茱莉 死後還與伊斯麥發生關係,反而是找來愛麗絲的茱莉在裡面比較單純,真的就是一心一意 愛著伊斯麥。 反而另一線劇情就單純的多了,艾旺在家裡第一次見到伊斯麥便一見鍾情,雖然三番兩次 遭到拒絕卻還是死纏著伊斯麥,終於也打動了伊斯麥。整部劇在感情的表達上面全部都是 以唱歌的方式來呈現,雖然沒有一般歌舞劇又唱又跳,但是那種愛情甜蜜蜜的感覺卻一點 都不輸給排場浩大的歌舞劇,或許這就是台灣翻作小情歌的由來吧。而劇中我也真是覺得 就屬兩位男主角戲份的情歌最好聽,像是La Distance(艾旺早上到公司去堵伊斯麥),還有 最後結尾的J'ai cru entender(伊斯麥和艾旺在房裡的對唱)。唱完最後一句的深吻,伊斯 麥對艾旺說著:「愛我少一點,但愛我久一點」的結尾絕對是令人印象深刻的,雖然一開始 還不太能懂XD,但是這句話就是好美好浪漫。或許他就是不想再來一次茱莉的悲劇,一開 始愛得那麼深那麼劇烈,到頭來卻遇到瓶頸。很喜歡這種看電影的時候可能感受的衝擊不 大,但看完以後聽著原聲帶卻令人迷足深陷,不斷去回想電影的劇情。不過要小抱怨一下 ,雖然裡面的歌很有FU,但太少激情的戲碼,也不是說一定要有養眼的鏡頭(雖然我確實滿 想看的XD),但是總覺得刻意跳過也不太對勁,每段都點到為止讓人搔不到癢處啊。 原聲帶推薦曲目: De Bonnes Raisons:http://www.youtube.com/watch?v=t_UnKTsyBhE
Je n'aime que toi:http://www.youtube.com/watch?v=PoTcfsk09Ak
La Distance:http://www.youtube.com/watch?v=_uy2bJCE4oQ
J'ai Cru Entendre:http://www.youtube.com/watch?v=PCWROxpjir0
Au Parc:http://www.youtube.com/watch?v=VHTQ1KWV8w4
原聲帶很好聽,可惜不懂法文,必須對照中文歌詞比較有FU。不過我還是不太懂那段三角 關係,到底問題真的只是出在茱莉因為愛麗絲而漸漸不信任伊斯麥而已嗎?當茱莉的姊姊 向伊斯麥問起他和茱莉到底怎麼了,為何不要小孩?為何玩三角關係?而伊斯麥卻說了「 我床上的男孩說明一切了吧」,難道伊斯麥是因為他本來就知道自己喜歡男的了嗎?但是 這句話感覺又像是氣話,不想對茱莉的姊姊說出自己真正的感覺,那到底事情的真相是? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.116.59.111 ※ 編輯: bensome0624 來自: 122.116.59.111 (07/06 21:57)
tomfyfs:這部也很好看 音樂的部份很好聽 對話也很文學 ^^b 07/08 10:40
week9:我也很喜歡這部片,也好喜歡歌 07/10 21:23
Gronkjaer:哈哈 把直的掰成彎的? 不過我是覺得男主角本身是bi 07/19 21:53
sleepyrat:我覺得片子一開頭的配樂最好聽~~~ 01/24 21:27