看板 RealPlaying 關於我們 聯絡資訊
剛剛收到了包裹 才想到還有這件事兒 之前PoE因為在修bug的緣故,購買實體版的玩家會先收到數位版序號以及實體禮物, 光碟會等系統穩定後才寄出; 莫約很久很久以前就有信通知說光碟已經寄出,但因為遊戲都玩個幾輪了, 倒也沒太在意這件事。結果剛剛才收到包裹,上面蓋著... http://imgur.com/SiDohth,zusrPKX,kZ7mqTs#0 包裹被寄到泰國了... 一直覺得人家說外國人搞不清楚台灣和泰國,讀音本來就容易搞混, 但為什麼白紙黑字寫的也會寄錯啊... 開箱 http://imgur.com/SiDohth,zusrPKX,kZ7mqTs#1 http://imgur.com/SiDohth,zusrPKX,kZ7mqTs#2 裡面有windows、Mac還有Linux版本光碟各一。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.230.183.108 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/RealPlaying/M.1436445841.A.415.html
EVA96: 國際能見度太低啊!台灣又沒特色 泰國一堆觀光產業 07/09 21:01
YJTony: 常發生阿 美國一堆寄錯的 07/09 21:52
boykid: 加個ROC可能就不會寄錯 07/09 22:07
Dannyx: XDDDDDDD 07/09 22:36
RollingWave: lol 07/09 23:18
Alcazer: 加ROC不會被記去對岸嗎? 07/09 23:27
FlutteRage: 算特例吧 我在美國一年寄了5X封(一周一封) 07/09 23:57
FlutteRage: 都寫taipei taiwan而已 07/09 23:57
NovaRain: 我的光碟也是去過泰國了XD 07/10 00:00
LeftVision: 根據經驗,外國人多半更不知道什麼是ROC 07/10 00:12
kuninaka: CHINA阿 07/10 00:15
alejandroW: 其實理論上在國外寄東西只要開頭寫Taiwan 後面全寫 07/10 00:44
alejandroW: 中文地址即可 只是如果是請外國人寄 他們電腦可能 07/10 00:45
alejandroW: 沒辦法顯示繁體中文 07/10 00:45
waggy: 這根國際能見度無關 純脆是處理的人專業度不足 07/10 00:46
waggy: 多的是小國家更沒能力沒特色的 07/10 00:46
peacedove: 常被搞錯是事實,不過寄錯這件事情同意樓上 07/10 01:12
casey72017: 千萬不要寫ROC,包裹很有可能會到對岸觀光一圈... 07/10 01:53
yeiloud: XDDDD 07/10 04:47
dslite: 外國眼中的ROC = República de Chile 07/10 08:41
suaowilliam: 以前聽說過有人寫ROC,結果包裹被寄到智利去= = 07/10 09:47
suaowilliam: 如果是我就寫Taiwan (R.O.C.),應該比較不會寄錯 07/10 09:48
yanwohlong: 寫R.O.C. Taiwan沒錯過 07/10 14:02
jasonlin1993: 只寫Taiwan也沒錯過= =特例吧 07/10 14:03
wohtp: 偶爾會發生的,誰叫Taiwan和Thailand看起來那麼像 07/10 17:17
Ekmund: 純粹是寄的耍87吧=.= 07/11 03:45
davidbright: @@... 07/11 09:03
darkbrigher: 不就跟新聞某部長要開會坐飛機坐錯城市一樣 07/15 17:53
Xaotic: 之前也發生過,等到都以為東西寄丟了 07/18 21:30