看板 Road 關於我們 聯絡資訊
按:從光復初期的舊地圖來看,景平路約從枋寮的中和派出所開始的景新街到安樂路口 一帶接現在的景平路到秀朗橋,確實是當時板橋到景尾的要道! 景尾是日據時期的說法,表示清代引自新店溪水的水圳(瑠公圳)在今景美老街附近有一 跨越今景美溪,約近百公尺的木梘橋梁。先民將「木梘」的起頭端稱為「梘頭」,將「 木梘」的結束端稱為「梘尾」。所以,「木梘」渡水橋在景美這端稱為「梘尾」;新店大 坪林那端稱「梘頭」。而在清代時就已形成的附近聚落稱為梘尾街,即今日景美老街之所 在。 日據後,以閩南語諧音雅化為「景尾」,但在1904年古地圖上,仍可看到景尾溪對岸「梘 頭」的地名;台灣光復後,當局以「景尾」頗有窮途末路之意,便以「景美」作為設鎮的 雅稱。 http://www.observer-taipei.com/book2021/item/985-2022-06-07-03-39-32 無獨有偶的是在永和復興商工一帶,也有以「木梘」為名的地名,叫做景腳! 起因是清初灌溉中和南勢角、永和秀朗一帶的永豐圳,為了將圳道從秀朗拉到國立台灣 圖書館所在的潭墘莊,由板橋林家出資修建架高的「木梘」水道(當地人稱浮圳仔) 以通過永和國小前的低窪地區,靠復興商工這邊「木梘」的起頭端稱為「梘腳」 https://j-media.tw/Article/Detail/8921 日據後,以閩南語諧音雅化為「景腳」! 另外,除了景平里是因為景平路而得名, 國立台灣圖書館所在的四號公園在光復後 被劃分為安樂村,安樂路因此而得名,而我近日在雙和版所發表的文章 [閒聊] 國立台灣圖書館原址是葡萄園 代碼(AID): #1cBcaeKk 所指稱「安樂葡萄園」也是因此而得名的! ※ 引述《agiko (氣質風亞小知)》之銘言: : ※ 引述《YoDonQuijote (土城唐吉軻德)》之銘言: : : 標題: [問題] 景字輩 : : 時間: Tue Aug 21 21:16:29 2012 : : 臺北市景美有一系列以"景"為名的路街 : : 而當地以前稱作"梘尾" : : 但是在新北市中和 : : 也有各自交會一個點的三條路街以"景"為名 : : 景平路 (華中橋-秀朗橋) : : 景新街 (中和-新店) : : 景安路 (連接中和路與復興路) : : 會這樣取是有別的因素嗎? : : 還是也是因為從前這地方有"梘"這樣的水利設施? : : -- : : -- : : ◆ From: 118.165.159.82 : : 推 JJLi:先提示: 中和市景平里/景平路(最早以『景』字命名的地路名) 08/22 08:29 : 景平里是因為景平路而得名 : 外南村於54年拆成外南村跟景平村 而景平村之名是因為景平路經過 : 當時景平村為現今的 景平、景安、景福、景文、景新里 : 以上取名都是取吉祥意 沒什麼特殊地理因素 : 唯一要探討的是景平路的由來 : 景平路是日治時期的板橋景尾道 : 景字的由來 可能就因為這個原因 : 當然也有可能是取吉祥意 中和很多里路名都是這樣來的 : 這部分只能請其他板友補充了 -- 1415 文創工作坊:填補台灣130年來所經歷戰爭記憶的斷層 http://cs2nn.nhu.edu.tw/news_ii.html?id=9 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 115.43.70.13 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Road/M.1714468239.A.494.html